Тексты и переводы песен /

In The Night | 1980

You waken from a dream
You step outside
To find the world is changing
Under your feet
Somewhere in the past
Is the world you knew
Soon you’ll find that freedom
Is not so sweet
I can’t imagine why you’d throw it all away
After everything i’ve said to you today
When you turn around to find there’s
No one then you finally realize what you’ve done
In the night when there’s no one there at all
In the night do you hear somebody call
You see someone and you tell yourself you’re wrong
You hear a voice and you know it must belong
To the night just a shadow on the wall
And there’s no one there at all
I gave you everything
Everything i had endlessly
Believing your love was true
And you will never know just how it hurt
To find that you were turning to someone new
I know that we can’t ever change
What has been said but how can i
Believe our love is really dead
When you turn around to find there’s no one
Then you finally realize what you’ve done
In the night when there’s no one there at all
In the night do you hear somebody call
You see someone and you tell yourself you’re wrong
You hear a voice and you know it must belong
To the night just a shadow on the wall
And there’s no one there at all
And when you turn around to find there’s no one
Then you finally realize what you’ve done
In the night…

Перевод песни

Ты просыпаешься от сна.
Ты выходишь на улицу,
Чтобы понять, что мир меняется
Под твоими ногами.
Где-то в прошлом
Есть мир, который ты знал.
Скоро ты поймешь, что свобода
Не так сладка.
Я не могу представить, почему ты все это выбросила.
После всего, что я сказал тебе сегодня,
Когда ты обернешься и поймешь, что
Никто, тогда ты, наконец, поймешь, что ты сделал
Ночью, когда никого нет рядом ночью,
Ты слышишь, как кто-то звонит?
Ты видишь кого-то и говоришь себе, что ошибаешься.
Ты слышишь голос, и ты знаешь, что он должен принадлежать
Ночи, лишь тень на стене,
И там никого нет.
Я отдала тебе
Все, что у меня было, бесконечно
Веря, что твоя любовь была правдой,
И ты никогда не узнаешь, как больно
Было видеть, что ты обращаешься к кому-то новому,
Я знаю, что мы никогда не изменимся.
Что было сказано, но как
Я могу поверить, что наша любовь действительно мертва?
Когда ты оборачиваешься, чтобы узнать, что никого
Нет, тогда ты, наконец, осознаешь, что ты сделал
Ночью, когда никого нет ночью,
Слышишь ли ты, как кто-то звонит?
Ты видишь кого-то и говоришь себе, что ошибаешься.
Ты слышишь голос, и ты знаешь, что он должен принадлежать
Ночи, лишь тень на стене,
И там никого нет.
И когда ты оборачиваешься, чтобы узнать, что никого нет,
Тогда ты, наконец, осознаешь, что ты сделал
Ночью...