Тексты и переводы песен /

If I Were a Carpenter | 1964

If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade, would you still find me Carryin' the pots I made, followin' behind me?
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I worked my hands at wood,
Oh would you still love me?
Answer me babe.
«Yes I would, I’d put you above me.»
If a miller were my trade, at a mill wheel grinding
Would you miss your glory-box, oh your soft shoes shining
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Come give my your tomorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway? Marry me?
Would you have my baby? Ah-ah-ah.

Перевод песни

Если бы я был плотником, а ты Леди,
Ты бы все равно вышла за меня замуж?
Ты бы родила моего ребенка?
Если бы Тинкер был моей профессией, ты бы все равно нашел меня, таскающую горшки, что я сделал, идущую за мной?
Спаси мою любовь через одиночество,
Спаси мою любовь через печаль.
Я отдаю тебе свою единственную,
Отдаю тебе свое завтра.
Если бы я работал руками в лесу,
О, ты бы все еще любил меня?
Ответь мне, детка.
"Да, я бы поставил тебя выше себя"»
Если бы Мельник был моим ремеслом, на Мельничном круге.
Ты бы скучал по своей коробке славы, о, твои мягкие ботинки сияют,
Спаси мою любовь через одиночество,
Спаси мою любовь через печаль?
Я отдаю тебе свою единственную.
Приди, отдай мне свое завтра,
Я отдам тебе свое единственное,
Отдай мне свое завтра.
Если бы я был плотником, а ты Леди,
Ты бы все равно вышла за меня замуж?
Ты бы родила моего ребенка?
Ты бы все равно вышла за меня замуж?
Ты бы родила моего ребенка?
Ты все равно выйдешь за меня замуж?
Будешь ли ты моей малышкой? а-а-а.