Тексты и переводы песен /

Quack Kills | 2014

I’m being watched
By a duck
And with a little bit of luck
I can move away and never fear again
I saw his beak
He made a smirk
Then he dunked his head to lurk
And turned my blood to ice within my veins
I would migrate north if you could guarantee
That there are no ducks in the Arctic sea
Their waddling gives me anxiety
Whenever they’re following me
(Quack!)
I’m afraid of a duck
(With their creepy webbed feet)
I’m afraid of a duck
(And their razor sharp beak)
I’m afraid of duck
(They have beady black eyes)
I’m afraid of a duck
(And they’re staring at me!)
You dirty cloaca go back to your flock of
Paddling revolting floating freeloading poultry!
Quack, quack, quack, quack
Quack, quack, quack
Quack, quack, quack, quack, quack
Here they come
I think I’m marked
Every time I’m at the park
A miscreant comes to steal my bread
Drop your things and
Run for the car
'Cause if you don’t make it that far
They’ll feast upon your fallen corpse instead
There is nothing more fowl than a drake on a lake
Staring me down until I finally break
A flap of their wings gives me a panic attack
And I don’t have the strength to fight back
(Quack, quack)
I’m afraid of a duck
(They would kill you for your bread)
I’m afraid of a duck
(Then eat your liver instead)
I’m afraid of a duck
(I wanna smash all their eggs)
I’m afraid of a duck
(Stop laughing at me!)
You think that it’s funny, just wait till they’re coming
Don’t you know birds of a feather murder together?
He’s watching me! (They're after me!)
He’s watching me! (They're after me!)
He’s watching me! (They're after me!)
He’s watching me! (He's…)
Shh!
I’m afraid of that duck
I’m afraid of that other duck
I’m afraid of the flock
And all my friends think I should see a quack
But I’m not cool with that
Claiming ducks are all innocent, they’re not!
Little pieces of shit, they bit me when I was a kid
Ruined my fucking life!
I could have been president, look at me now!
I’m in this stupid band!
I’m not crazy you see
Look, they hunt in a flying «V»
And it’s pointed at me
My worst nightmare descends upon
Oh god! Help me! Oh help me!
Ah, ducks everywhere! Shit! Ah ah!
No no! No no!
«What do you think doc, do you think I’m crazy? «Well It sounds like you got a
classic case of 'Anatidaephobia' which is a fear of being watched by ducks.
I recommend that you go to the store buy many loaves of bread and feed the
ducks. Feed all the ducks! Feed the ducks!
«That's your advice?»
«Feed them!»
«Who gave you your degree?»
«I attended the university of quack! Where I got my masters in quack I moved on
to quack. Then.»
«No»
«Quack!»
«No! No, no, no! Not again! Not again! Ow ow ow! There is no God!»

Перевод песни

За мной наблюдает
Утка,
И мне немного везет,
Я могу уйти и больше никогда не боюсь.
Я видел его клюв,
Он ухмыльнулся,
Затем он опустил голову, чтобы спрятаться,
И превратил мою кровь в лед в моих венах,
Я бы мигрировал на север, если бы ты мог гарантировать,
Что в Арктическом море нет уток,
Их пеленание вызывает у меня тревогу,
Когда они следуют за мной.
(Шарлатан!)
Я боюсь утки (
с их жуткими перепончатыми ногами)
Я боюсь утки (
и их острым клювом)
Я боюсь утки (
у них черные глаза)
Я боюсь утки (
и они смотрят на меня!)
Ты, грязная клоака, возвращайся к своей стае
Греблых, отвратительно плавающих фрилодеров-птиц!
Кря, кря, кря, кря, кря.
Кря, кря, кря, кря.
Кря, кря, кря, кря, кря, кря, кря.
Вот они идут.
Думаю,
Каждый раз, когда я в парке, я отмечаюсь,
Что негодяй крадет мой хлеб.
Бросай свои вещи и
Беги за машиной,
потому что если ты не зайдешь так далеко.
Вместо этого они будут пировать на твоем падшем трупе.
Нет ничего лучше птицы, чем Дрейк на озере,
Смотрящий на меня вниз, пока я, наконец, не сломаю
Лоскут их крыльев, что дает мне приступ паники.
И у меня нет сил сопротивляться.
(Шарлатан, шарлатан)
Я боюсь утки (
они убьют тебя за твой хлеб)
Я боюсь утки (
а потом съедят твою печень)
Я боюсь утки (
я хочу разбить все их яйца).
Я боюсь утки (
хватит смеяться надо мной!)
Ты думаешь, это забавно, просто подожди, пока они придут,
Разве ты не знаешь, как птицы из перьев убивают вместе?
Он наблюдает за мной! (они преследуют меня!)
Он наблюдает за мной! (они преследуют меня!)
Он наблюдает за мной! (они преследуют меня!)
Он наблюдает за мной! (он...)
ТСС!
Я боюсь этой утки,
Я боюсь другой утки,
Я боюсь стада,
И все мои друзья думают, что я должен увидеть шарлатана,
Но я не в порядке с тем,
Что все утки невинны, они не в порядке!
Маленькие кусочки дерьма, они укусили меня, когда я был ребенком,
Разрушили мою чертову жизнь!
Я мог бы быть президентом, посмотри на меня сейчас!
Я в этой дурацкой группе!
Ты видишь, я не сумасшедший.
Смотри, они охотятся в летающем «V"
, и это указывает на меня,
Мой худший кошмар обрушивается на меня.
О, Боже! помоги мне!о, помоги мне!
Ах, утки повсюду! черт! ах ах!
Нет, нет! нет, нет!
"Как вы думаете, док, вы думаете, что я сумасшедший?" что ж, похоже, у вас
классический случай "Анатидафобии", за которым боятся наблюдать утки.
Я советую тебе сходить в магазин, купить много хлебов и покормить
уток, накормить всех уток, покормить уток!
"Это твой совет? ""накорми их! ""кто дал тебе диплом? ""я учился в университете шарлатана! где я получил степень магистра в шарлатане, я перешел к шарлатану. ""нет"", "шарлатан! "" нет, нет, нет, нет! не снова! не снова! оу оу оу! нет Бога!»