Тексты и переводы песен /

Quién | 1965

Quién, cuando ya no aliente, silenciosamente, llegará hasta ti
Y como el olvido, ya te habrá vencido
Le dirás querido al igual que a mí?
Quién borrará mis huellas y encendiendo estrellas
En la oscuridad, abrirá balcones
Romperá crespones y pondrá canciones en tu soledad?
Quién será mi revelo, quién te va a convencer?
Quién volverá de nuevo a reinar en tu ser?
Quién cuando ya me ausente, va a cruzar el puente
Que mande a cerrar y pondrá colores
En tus sinsabores y te hará olvidar pronto mi pesar?
Yo tengo el doble de tu edad, más no me importa sucumbir
A ver de cara la verdad del porvenir
No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel
Y sé que nunca ese color le fue a tu piel
Quién cuando yo me vaya, llegará a tu playa un anochecer
Y pondrá su empeño en velarte el sueño
Y lo harás tu dueño casi sin querer?
Quién besará tu pelo y en tu negro duelo
Te pondrá un clavel, ya diferente te verá la gente
Nueva y sonriente, como un cascabel?
Quién viene a suplicarme, quién dime dulce bien?
Quién trata de borrarme, quién amor en tu sien?
Quién por sustituirte y por destruirme sin contemplación
Romperá en pedazos todos nuestros lazos
Y sin compasión, mi propio corazón?

Перевод песни

Кто, когда он больше не поощряет, тихо придет к вам
И как забвение, оно уже победит тебя.
Ты скажешь ему, что любишь его так же, как и меня?
Кто сотрет мои следы и зажжет звезды,
В темноте он откроет балконы
Будет ли он ломать крепы и ставить песни в вашем одиночестве?
Кто будет моим откровением, кто убедит тебя?
Кто снова будет царствовать в вашем существе?
Кто, когда я уже уйду, пересечет мост
Пусть он закроет и поставит цвета.
В твоих глупостях, и это заставит тебя скоро забыть мое сожаление?
Я вдвое старше тебя, больше мне все равно поддаваться.
Чтобы увидеть правду о будущем
Ты не видишь траура по моей любви, потому что я не люблю быть жестоким.
И я знаю, что этот цвет никогда не был на твоей коже.
Кто, когда я уйду, придет на твой пляж в сумерках.
И он приложит все усилия, чтобы обеспечить тебе сон.
И вы сделаете это своим владельцем почти случайно?
Кто поцелует твои волосы и в твоей черной дуэли,
Он поставит тебе гвоздику, и люди увидят тебя по-другому.
Новая и улыбающаяся, как гремучая змея?
Кто придет умолять меня, кто скажет мне сладкое хорошо?
Кто пытается стереть меня, кто любит у тебя в виске?
Кто за то, что заменил тебя и уничтожил меня без созерцания.
Он разорвет все наши связи на куски.
И без сострадания, мое собственное сердце?