Тексты и переводы песен /

Rien ne va plus | 2014

J’ai marché vers le son, blinded by the lights
Cherché la même chanson my whole damn life
Une symphonie 'bout how we spent money
Mais c’est rien comme c’qu’on m’avait promis
Nah, toutes ces fucking models man they all look the same
Toute ces chambres 212 man, they all look the same
Toutes ces champagnes bottles, y’a pu rien qui goûte pu rien
Nah, rien ne va plus
Rien ne va plus
Dumb Life, rockstar
Bum life, rockstar
Cheap champagne sur le costard
Mais le sang part pas sur les Doc. Martens
Singing Something in the way, Something in the way
Something in the way, Something in the way
And I’m back again
Les même flammes qui m’embrassent again
Mains tremblent quand j’en parle again
Cinq sens qui s’enfargent again
J’ai voulu peindre le ciel, voir la vie en bleu
Trop de drogues, vision blurred
My life’s a mess, I kinda like it
Blinded by the light, j’pourrais pas mieux demander man
Axl Rose is the god of rap
Les fuckboys mangent un char de marde
Jean Leloup with that white girl qui fait du cough syrup après un quart de crack
Rock 'N Roll, I be the god of that
Guacamole sur le bord du lac
Put the larger stack in the back pocket de mes black leather pants à la Marilyn
Manson
J’ai marcher vers le son, blinded by the lights
J’ai tout laissé derrière, j’voulais vivre le rêve
But they don’t give a fuck, that’s what I realize
J’ai 26 ans pis j’m’en vais droit au cimetière
J’préfère mourir que vieillir man, that shit is dope
J’préfère mourir que vieillir man, that shit is dope
Nothing to lose, this game où l’rap devient ma fucking épouse
Fucking with me? I’m fucking with you
Tu m’connais pas man, t’es pas dans mes shoes
Tu m’connais pas man, t’es pas dans mes shoes
Tu m’connais pas man, t’es pas dans mes shoes
Fucking with me? I’m fucking with you
Tu m’connais pas man, t’es pas dans mes shoes
Tous les jours, tous les jours la même chose
J’me demande où est passée ma jeunesse
Tous les jours, tous les jours la même chose
J’me demande où est passée ma jeunesse
J’ai marché vers le son, blinded by the lights
Cherché la même chanson my whole damn life
Une symphonie 'bout how we spent money
Mais c’est rien comme c’qu’on m’avait promis
Nah, toutes ces fucking models man they all look the same
Toute ces chambres 212 man they all look the same
Toutes ces champagnes bottles y’a pu rien qui goûte pu rien
Nah, rien ne va plus
Rien ne va plus
I went nutcase pour une caisse claire
Tomber pour un bass line
Went poor, ain’t pur
Rien que pour le perfect rhyme
J’ai fait un rêve où je refais une vie
Brand new payroll, same old gang
Pour ce qui est du dough, slide Bémol
So on a fait comme si, moins haut de gamme
On a joué aux durs, I got a couple scratch
When tables turn, mis le piédestal sur le pedal steel
Triste mélodie devenue label deal
J’ai fait un rêve où je refais une vie
Payer mes dues, it pay the bill
I cried a river then play the bridge
Now deliver make me rich
Nutcase pour une caisse claire
Tomber pour un bass line
Went poor, ain’t pur
Rien que pour le perfect rhyme
Juste pour le kick, un pied à terre
Still kids when it’s play time
Mon high hat, real high end
Tu peux pas te permettre de te payer ma tête nah
Je l’ai joué live, brûlé sous les stage lights
Sampler, simplifier
Impossible de changer l’air
I made up lies and made a life
J’y ai cru dans mes meilleures lines
Tu y’a cru aussi, une main en l’air
We all blinded by the lights
J’ai marché vers le son, blinded by the lights
Cherché la même chanson my whole damn life

Перевод песни

Я шагнул к звуку, заслоненный огнями
Искал ту же песню my whole damn life
Симфония 'bout how we spent money
Но это не так, как мне обещали.
Nah, все эти models fucking man they all look the same
Все эти номера 212 man, they all look the same
Все эти шампанские боттлз, ничего вкусного не было.
Нет, ничего больше не будет.
Ничего больше не будет
Тупая жизнь, рок-звезда
Bum life, rockstar
Дешевое шампанское на костюме
Но кровь не идет на доков. Мартенс
Поет что-то в пути, что-то в пути
Что-то в пути, что-то в пути
And I'm back again
То же пламя, что обнимает меня снова
Руки дрожат, когда я говорю об этом снова
Пять чувств, которые воспламеняются снова
Мне захотелось нарисовать небо, увидеть жизнь в синем
Слишком много наркотиков, размытое зрение
Моя жизнь в беспорядке, я как будто
Blinded by the light, я мог лучше попросить man
Аксель Роуз-бог рэпа
Fucksluts едят колесницу Марда
Жан Leloup с этой белой девушкой, которая делает cough syrup после четверти трещины
Rock 'N' Roll, I be the god of that
Гуакамоле на берегу озера
Положил большой стек в карман моих черных кожаных брюк на Мэрилин
Мэнсон
Я шагнул к звуку, заслоненный огнями
Я оставил все позади, я хотел жить мечтой
Но они не дают трахаться, вот что я делаю
Мне 26 лет, я иду прямо на кладбище.
Я лучше умру, чем состарюсь человек, что шит дурман
Я лучше умру, чем состарюсь человек, что шит дурман
Nothing to lose this game, где рэп становится моя ебля жены
Трахаться со мной? I'm fucking with you
Ты не знаешь меня, человек, ты не в моих ботинках.
Ты не знаешь меня, человек, ты не в моих ботинках.
Ты не знаешь меня, человек, ты не в моих ботинках.
Трахаться со мной? I'm fucking with you
Ты не знаешь меня, человек, ты не в моих ботинках.
Каждый день, каждый день одно и то же
Интересно, куда подевалась моя молодость?
Каждый день, каждый день одно и то же
Интересно, куда подевалась моя молодость?
Я шагнул к звуку, заслоненный огнями
Искал ту же песню my whole damn life
Симфония 'bout how we spent money
Но это не так, как мне обещали.
Nah, все эти models fucking man they all look the same
Все эти номера 212 man they all look the same
Все эти шампанские бутылки, которые не могли ничего вкусить, не могли ничего
Нет, ничего больше не будет.
Ничего больше не будет
I went nutcase для барабана
Стать для bass line
Went бедные, ain't чистый
Только для perfect rhyme
Мне приснился сон, в котором я снова живу
Brand new payroll, same old gang
Что касается дуга, слайд-бемоль
Так мы сделали, как будто, менее высокого класса
Мы играли в крутые игры, я получил пару царапин
When turn столы, поставить постамент на педаль сталь
Грустная мелодия стала лейблом сделки
Мне приснился сон, в котором я снова живу
Оплатить задолженность, it pay the bill
- Крикнул я речке, потом перешел мост.
Теперь делай меня богатым
Nutcase для барабана
Стать для bass line
Went бедные, ain't чистый
Только для perfect rhyme
Просто для удара, одна нога на землю
Все еще дети, когда она играет время
Моя высокая шляпа, настоящий высокий конец
Ты не можешь позволить себе платить за мою голову.
Я играл вживую, сгорел под stage lights
Пробоотборник, упрощение
Невозможно изменить воздух
Я сделал все, что в моих силах, и сделал жизнь
Я поверил в это в своих лучших линиях
Ты тоже поверил, подняв руку.
Мы все бросились врассыпную
Я шагнул к звуку, заслоненный огнями
Искал ту же песню my whole damn life