Тексты и переводы песен /

Van Gogh | 2014

Sippin' on crazy shit my baby
Yeah, Montréal made me
It’s all about the money, yeah fair enough
C’est quoi le bonheur, tu peux faire une offre
(And I gotta say)
I guess que j’suis presque heureux (okay)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
It’s all about the money, yeah fair enough
Mon bonheur se compte en chiffres, tu peux faire une offre
Ç'a l’air que tout ce money talk était prémonitoire
Une fois trois gars qui get paid, on s’contera pas d’histoires
La providence à un bras de distance
Prêts à courir when the cops come shut it down
Longues histoires we told about
Documentées from nothing pis un show de marde
Rap shows au Club Soda we sold 'em out
So on me traite comme un sell out…
But it’s alright though
J’les écoute à moitié, I’m something like Van Gogh
Ain’t no party in the house of painkillers
Arc-en-ciel de pilules qui se diluent dans un verre d’eau
(Can't feel nothin')
Désolé, j’suis ice cold
'couple de ex-girls qui ont des pensées suicidal
Parce que j’ai pas d'énergie à dépenser sur des side hoes
C’est gully ou rien
J’t’avais promis rien d’autre, same old
Sippin' on crazy shit my baby
Yeah, Montréal made me
It’s all about the money, yeah fair enough
C’est quoi le bonheur, tu peux faire une offre
(And I gotta say)
I guess que j’suis presque heureux (okay)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
It’s all about the money, yeah fair enough
Mon bonheur se compte en chiffres, tu peux faire une offre
Insomnie you gotta claim on me no more
Shame on me de t’avoir mis au monde
I just wanna live one night only (ONO!)
Whatever I’m sippin' on man, I don’t even know
J’ai changé mon nom pour écrire au monde
Mais j’ai changé mon monde pour le pire au monde
Quand le rire vire au jaune, le ciel vire au mauve
Sirop home sweet home, j’t’ai noyé dans un styrofoam
But it’s alright though
J’les écoute à moitié, I’m something like Van Gogh
Ain’t no party in the house of painkillers
Arc-en-ciel de pilules qui se diluent dans un verre d’eau
(Can't feel nothin')
Désolé, j’suis ice cold
'couple de ex-girls qui ont des pensées suicidal
Parce que j’ai pas d'énergie à dépenser sur des side hoes
C’est gully ou rien
J’t’avais promis rien d’autre, same old
Sippin' on crazy shit my baby
Yeah, Montréal made me
It’s all about the money, yeah fair enough
C’est quoi le bonheur, tu peux faire une offre
(And I gotta say)
I guess que j’suis presque heureux (okay)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
It’s all about the money, yeah fair enough
Mon bonheur se compte en chiffres, tu peux faire une offre
We livin' on a prayer, still on est les meilleurs
On wake up in the AM feelin' like the mayor
Maintenant qu’on est payé, though les choses changent
Got my exes begging pour un pot de change
Imma tell you right now, baby what’s the deal
Jeune Lary volubile, big money, fuckin' trill
T’es ma ride or die, ou juste à l’occas'
For un nine to five, laisse faire
Can a young queb get money anymore
On s’habillait en punk en disant des mauvais mots
They say crazy things about us I don’t give a damn, no
Si tu veux éviter l’embarras parle pas
De drogue, de drogue, de fric, de linge
Au Québec, y’a juste moi pour faire des shits de même
Man, au Québec y’a juste vous pour être des dicks de même
Toujours entendre les mêmes p’tits pits se plaindre
'Till then…
I be sippin' on crazy shit my baby
Yeah, Montréal made me
It’s all about the money, yeah fair enough
C’est quoi le bonheur, tu peux faire une offre
(And I gotta say)
I guess que j’suis presque heureux (okay)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
It’s all about the money, yeah fair enough
Mon bonheur se compte en chiffres, tu peux faire une offre

Перевод песни

Сиппин на сумасшедшей крошке мой ребенок
Да, Монреаль сделал меня
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Что такое счастье, ты можешь сделать предложение
(And I gotta say)
Я думаю, что я почти счастлив (хорошо)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Мое счастье подсчитывается в цифрах, ты можешь сделать предложение
Похоже, все эти разговоры о деньгах были предрешены.
Как только три парня получат деньги, мы не будем рассказывать друг другу истории
Провидение на расстоянии одной руки
Готовы бегать when the cops come shut it down
Длинных историй we told about
- Не знаю, - сказал он.
Рэп-шоу в Club Soda we sold 'em out
Так что со мной обращаются как с продавцом…
Но это хорошо, хотя
Я слушаю их вполуха, я что-то вроде Ван Гога
Не было никакой вечеринки в доме пейнкиллеров
Радуга таблетки, которые разбавляют в стакане воды
(Can't feel nothin')
Извини, я ледяной холод.
'пара бывших девушек, которые имеют суицидальные мысли
Потому что у меня нет энергии, чтобы тратить на боковые гудки
Это Гулли или ничего
Я тебе больше ничего не обещал, сам старый.
Сиппин на сумасшедшей крошке мой ребенок
Да, Монреаль сделал меня
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Что такое счастье, ты можешь сделать предложение
(And I gotta say)
Я думаю, что я почти счастлив (хорошо)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Мое счастье подсчитывается в цифрах, ты можешь сделать предложение
Бессонница.
Я хочу, чтобы ты родила меня.
I just wanna live one night only (ONO!)
Что бы я ни говорил о человеке, я даже не знаю
Я изменил свое имя, чтобы написать миру
Но я изменил свой мир к худшему в мире
Когда смех становится желтым, небо становится лиловым
Сироп home sweet home, я утопил тебя в пенополистироле
Но это хорошо, хотя
Я слушаю их вполуха, я что-то вроде Ван Гога
Не было никакой вечеринки в доме пейнкиллеров
Радуга таблетки, которые разбавляют в стакане воды
(Can't feel nothin')
Извини, я ледяной холод.
'пара бывших девушек, которые имеют суицидальные мысли
Потому что у меня нет энергии, чтобы тратить на боковые гудки
Это Гулли или ничего
Я тебе больше ничего не обещал, сам старый.
Сиппин на сумасшедшей крошке мой ребенок
Да, Монреаль сделал меня
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Что такое счастье, ты можешь сделать предложение
(And I gotta say)
Я думаю, что я почти счастлив (хорошо)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Мое счастье подсчитывается в цифрах, ты можешь сделать предложение
Мы живем на молитве, но мы лучшие
- Воскликнул майор.
Теперь, когда нам платят, все меняется.
Got my exes begging для банка валюты
Imma tell you right now, baby what's the deal
Молодые лари пышные, большие деньги, трах-трах
Ты моя поездка или умереть, или просто оккас'
Для девяти до пяти, пусть делает
Может молодой queb получить деньги в любое время
Мы одевались как панк, говоря плохие слова.
Они говорят сумасшедшие вещи о нас я не дам проклятого, нет
Если хочешь избежать смущения, не говори.
Наркотики, наркотики, деньги, белье
В Квебеке есть только я, чтобы делать такие же шиты
Человек, в Квебеке есть только вы, чтобы быть такими же Дикс
Всегда слышу, как те же маленькие ямы жалуются
'Till then…
I be sippin' on crazy shit my baby
Да, Монреаль сделал меня
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Что такое счастье, ты можешь сделать предложение
(And I gotta say)
Я думаю, что я почти счастлив (хорошо)
And Imma kill it in a bloody cold murder (okay)
Это все о деньгах, да, Честное слово.
Мое счастье подсчитывается в цифрах, ты можешь сделать предложение