Тексты и переводы песен /

Easy Rider Blues | 1996

Aw, tell me where my easy rider’s gone
Tell me where my easy rider’s gone
Well, (anywhere these) women always in the wrong
Your easy rider died on the road
Man, the easy rider died on the road
I’m a poor boy here and ain’t got nowhere to go
There’s gonna be the time that a woman don’t need no man
Well it’s gonna be a time (that) a woman don’t need no man
Say, baby, shut your mouth and don’t be raisin' sand
Train I ride don’t bum no coal at all
Train I ride don’t bum no coal at all
The coal I bum everybody say is the cannonball
I went to the depot
I mean I went to the depot, sat my suitcase down
The blues overtake me and the tears co me rollin' down
Woman I love, she must be out of town
Woman I love, man, she’s outta town
She left me this momin' with her face in a terrible frown
I got a gal across town, she crochets all the time
I got a gal across town, crochetin' all the time
Sugar, you don’t quit crochetin', you’re gonna lose your mind
Say fair brown, what’s the matter now?
Say fair brown, what’s the matter now?
You’re tryin' your best to quit me, woman, and you
Don’t know how

Перевод песни

О, скажи мне, куда делся мой легкий гонщик?
Скажи мне, куда делся мой легкий гонщик?
Что ж, (где угодно) женщины всегда ошибаются.
Твой легкий всадник умер на дороге,
Человек, легкий всадник умер на дороге.
Я здесь бедный мальчик, и мне некуда идти.
Будет время, когда женщина не будет нуждаться в мужчине.
Что ж, это будет время, когда женщине не нужен мужчина.
Скажи, детка, закрой свой рот и не будь на песчаном
Поезде, на котором я катаюсь, не тащи вообще никакого угля.
Поезд, на котором я езжу, не тащит вообще никакого угля.
Уголь, который я бам, все говорят, что это пушечное ядро.
Я пошел на склад,
Я имею в виду, я пошел на склад, сел свой чемодан вниз,
Блюз настиг меня, и слезы заставляют меня катиться вниз.
Женщина, которую я люблю, она, должно быть, не из города.
Женщина, которую я люблю, чувак, ее нет в городе.
Она оставила мне эту маму с ужасным хмурым лицом.
У меня есть девушка по всему городу, она все время крутит крючки,
У меня есть девушка по всему городу, крутит все время.
Милая, ты не бросишь кручиться, ты сойдешь с ума,
Скажи "хорошо, Браун", Что случилось?
Скажи "отлично, Браун", Что случилось?
Ты стараешься изо всех сил бросить меня, женщина, и тебя.
Не знаю, как ...