Тексты и переводы песен /

Pilvellä | 2014

Putosin jakkaralta
Sä et nää mua enää
Pilvenhattaralta
Näytän pitkää nenää
Hieron naamaasi kalmankylmiä aivojani
Ne on harmaat niinku sun elämä
Niinku herra syksy keväällä
Kolmas maailmansota sodittii mun pääkopas
Jäi jäljelle ihmisraunio
Mut jossain paistaa aurinko
Valetta jokanen tunti
Unta todellisuus sunki
Päähän sanoja tunki
Mut suuri suuni unpi
Kaikkee ei voi sanoiks pukea
Siks mä pukeudun mustaan
Ei oo ollu helppoo olla Heikki
Siks hustlasin tuskaa
Mä olin pinkkiä limaa
Ja mä putosin puusta
Mä tulin pitää kivaa
Mul oli luita suussa
Mä olin ihmisapina
Mun koti oli vagina
Ja sit elementtitalo
Ja sit himmeni valo
Me tavattii vierotuksessa
Olit sulkakynälle mustetta
Esittelit mulle utopian
Teit musta kuolleen runoilijan
Me tavattii vierotuksessa
Olit sulkakynälle mustetta
Esittelit mulle utopian
Teit musta kuolleen runoilijan

Перевод песни

Я упал со стула.
Ты больше не увидишь меня
Из морошки,
Я покажу тебе длинный нос,
Я натираю твое лицо своим холодным мозгом.
Они серые, как твоя жизнь,
Как Мистер Осень весной,
Третья мировая война-мой главный проводник.
То, что осталось, было человеческим крушением.
Но где-то светит солнце.
Валетта каждый час
Мечтает о реальности, сонки
Вкладывает слова в голову,
Но мой большой рот,
Ты ничего не можешь сказать.
* Я буду носить черное *
Нелегко быть Хейкки.
Потягивает боль Хастласа.
Я был розовой слизью
И упал с дерева.
Я здесь, чтобы повеселиться.
У мула были кости во рту,
Я была большой обезьяной.
Мой дом был вагиной.
И сидят стихия дома
И свет приглушен.
Мы на реабилитации.
Ты была тушью для пера.
Ты познакомила меня с утопией.
Ты создал Черного мертвого поэта,
Мы в клинике.
Ты была тушью для пера.
Ты познакомила меня с утопией.
Ты создал Черного мертвого поэта.