Тексты и переводы песен /

Push | 2014

Hold me down under the water
You know well that I can’t swim
I’m not trying to be a martyr
Know that I won’t let you in
Safe and warm inside myself
But you need more than someone else
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer so I can be the one to push
It’s not me, it’s just you
It doesn’t mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you
The one to push
Hold me tight enough to kill me
Bite my tongue so I can’t speak
Clip my wings so I can’t fly
Bury me deep but I won’t die
Was it worth it?
Was it worth it?
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer so I can be the one to push
It’s not me, it’s just you
It doesn’t mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you (push you)
The one to push you (push you)
Guess I needed you enough not to notice
Guess I wanted you enough to lie
There’s so many faces, I should’ve known it
But that sure was a beautiful disguise
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer so I can be the one to push
It’s not me, it’s just you
It doesn’t mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you (push you, yeah)
The one to push you (push you)
The one to push you
In our game with the pass
We may love and we attack
Let me hold you so you can be the one to push back

Перевод песни

Держи меня под водой,
Ты знаешь, что я не умею плавать.
Я не пытаюсь быть мучеником,
Знай, что я не впущу тебя.
Безопасно и тепло внутри себя,
Но тебе нужно больше, чем кому-то еще.
Тебе нужно пространство, тебе нужно время.
Ты возьмешь свое, а я возьму свое.
Подойди ближе, чтобы я мог быть тем, кто будет давить.
Это не я, это просто ты.
Это ничего не значит, когда все рушится.
Подойди поближе, чтобы я мог толкнуть тебя.
Тот, кого нужно подтолкнуть.
Обними меня крепко, чтобы убить.
Прикуси мой язык, чтобы я не мог говорить.
Подрежь мне крылья, чтобы я не смог летать.
Похорони меня глубоко, но я не умру.
Оно того стоило?
Оно того стоило?
Тебе нужно пространство, тебе нужно время.
Ты возьмешь свое, а я возьму свое.
Подойди ближе, чтобы я мог быть тем, кто будет давить.
Это не я, это просто ты.
Это ничего не значит, когда все рушится.
Подойди ближе, чтобы я мог быть тем, кто толкает тебя (толкает тебя)
, тем, кто толкает тебя (толкает тебя).
Думаю, мне нужно было, чтобы ты не заметил,
Думаю, я хотел, чтобы ты солгал,
Так много лиц, я должен был это знать,
Но это была прекрасная маскировка.
Тебе нужно пространство, тебе нужно время.
Ты возьмешь свое, а я возьму свое.
Подойди ближе, чтобы я мог быть тем, кто будет давить.
Это не я, это просто ты.
Это ничего не значит, когда все рушится.
Подойди ближе, чтобы я мог быть тем, кто толкает тебя (толкает тебя, да).
Тот, кто толкает тебя (толкает тебя)
Тот, кто толкает тебя
В нашей игре с пасом.
Мы можем любить и атаковать.
Позволь мне обнять тебя, чтобы ты могла оттолкнуть меня.