Тексты и переводы песен /

Only The Wind | 1990

It’s only the wind blowing litter all around
Just a little wind and the trees are falling down
There’s nobody crying, that was yesterday
Inside we’re all smiling, everything’s okay
It’s only the wind blowing cans along the street
Someone’s dustbin lid playing havoc with the peace
There’s nobody hiding behind a locked door
And no one’s been lying, 'cause we don’t lie any more
It’s only the wind, how it takes you by surprise
Suddenly begins, then before you know it dies
My hands are not shaking, I don’t touch a drop
You must be mistaken, I know when to stop
When life is calmer, I have no doubt
No angry drama, a storm blows itself out
It’s only the wind, they say it’s getting worse
The trouble that it brings haunts us like a curse
My nerves are all jangled, but I’m pulling through
I hope I can handle what I have to do
When life is calmer, I have no doubt
No angry drama, a storm blows itself out
A storm blows itself out
«I'm sorry»

Перевод песни

Это всего лишь ветер, дующий вокруг.
Просто немного ветра, и деревья падают.
Никто не плачет, это было вчера
Внутри, мы все улыбаемся, все в порядке.
Это всего лишь ветер, дующий по улице,
Чьи-то мусорные баки, играющие в хаос с миром.
Никто не прячется за закрытой дверью,
И никто не лжет, потому что мы больше не лжем.
Это всего лишь ветер, как он застает тебя врасплох.
Внезапно начинается, а затем, прежде чем ты поймешь, что она умирает.
Мои руки не дрожат, я не касаюсь ни капли.
Должно быть, ты ошибаешься, я знаю, когда остановиться.
Когда жизнь становится спокойнее, у меня нет сомнений,
Нет гневной драмы, шторм взрывается.
Это всего лишь ветер, говорят, становится хуже.
Беда, которую она приносит, преследует нас, как проклятие.
У меня все нервы звенят, но я справляюсь.
Надеюсь, я справлюсь с тем, что должен сделать.
Когда жизнь спокойнее, у меня нет сомнений,
Нет злой драмы, шторм взрывается,
Шторм взрывается.
»Прости меня".