Тексты и переводы песен /

No Eres Más | 1990

Oye, escúchame. No sé de ke ostias vas
No me hace falta nadie el ke seguir por detrás
Tú vas de enterao, listo y espabilao
Tu ropa es espectacular made in London
Escoges la gente ke te va a acompañar
Ke no desentonen, tienen ke impresionar
No eres más ke un pelele sin cerebro
No necesito demostrar nada a nadie, ni ke tú
Ke crees ke eres alguien, me apruebes o al revés
Más kotilla ke las viejas kuando están en el merkao
La verdad yo, no te puedo entender
Puede ke tú entiendas mutxo ke siempre estés
Al tanto de todo, pero por eso no
No eres más, más ke otros despierta ya
Si por encima crees estar, es ke no ves la realidad
Vives en un mundo infantil y de verdad me haces reir
Pena me das yo te compadezko
Aterriza ke al final, de morros te vas a dar
Mejor deja de volar ke te huelen las alas

Перевод песни

Эй, послушай меня. Я не знаю о ке остиасе Васе.
Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то следил за ним сзади.
Ты идешь от enterao, готов и espabilao
Ваша одежда впечатляет made in London
Вы выбираете людей ke будет сопровождать вас
Ке не раскапывают, у них ке впечатляют.
Ты больше не ке безмозглый болван.
Мне не нужно никому ничего доказывать, ни ке ты.
Ke ты думаешь ke ты кто-то, одобряешь меня или наоборот
Больше kole ke старые kuando находятся в merkao
Правда, я, я не могу понять тебя.
Может ke вы понимаете mutxo ke вы всегда
В курсе всего, но поэтому нет
Ты больше, больше ke другие просыпаются уже
Если выше вы думаете, что вы, это ke вы не видите реальность
Ты живешь в Детском мире, и ты действительно заставляешь меня смеяться.
Горе, ты даешь мне, я жалею тебя.
Приземляйтесь ке в конце, де моррос вы получите
Лучше перестань летать, ке, твои крылья пахнут.