Тексты и переводы песен /

La Última Partida | 1990

Esta era una mujer ke en la calle ganó
Los cuartos pa’poder vivir, y lo ke se pudo lo ahorró
A base de poner el coño día tras día
Reunió algo de dinero
Pa’cuando los añ no perdonaran
Tuvo ke irse a liar con un gran vicioso del juego
Ke encima de pegarle le robaba el dinero
No tardó en arruinarle, menudo era ese zerdo
Ella ya no aguantaba y decidióo
Ke de hoy ya no pasaba
¡Las cagao!
Cuando estuvo dormido, no se cortó pa’nada
Con un cuchillo eléctrico le serró la garganta
La yugular cortada, la nuez partida en dos
Como un zerdo en el matadero
El zerdo se desangraba
Se acabó la partida, con ella no se jugaba
No tenía otra opción, a ella se le pagaba
Le gustaba jugar y con ella no contaba
Las apuestas le perdieron y por él
Nadie apuesta nadaaaaaa…

Перевод песни

Это была женщина ke на улице выиграла
Четвертые па'могли жить, и то, что ке можно было спасти,
На основе положить киску изо дня в день
Собрал немного денег
Па'когда годы не простят
У него был ke уйти, чтобы связать с большой порочной игрой
Ке, избивая его, крал у него деньги.
Не успел он испортить ему настроение, как тот зер
Она больше не выдерживала и решила:
Ке сегодня больше не проходило.
Кагао!
Когда он спал, он не порезался.
Электрическим ножом он прорезал ей горло.
Яремная кость разрезана, грецкий орех разделен на две части
Как зверь на бойне.
Зер истекал кровью.
Игра окончена, с ней не играли.
У нее не было выбора, ей платили.
Он любил играть и на нее не рассчитывал.
Ставки проиграли ему и за него
Никто ни на что не ставит.…