Тексты и переводы песен /

Dreams | 2014

Oh hush now child
The town’s asleep
But only for a while
Oh let this sweet little lullaby rock you too sleep before daybreak
The traffic lights they glow
The streets outside all have turned cold
Only this sweet little lullaby keep you warm
And help you ride out the storm
I once was like you my
World was green my eyes were blue
I heard a sweet little lullaby
Playing through now I’m singing it to you
The world can kick you round
Can bruise you up might even beat you down
So here’s a sweet little lullaby to keep the monsters gone
Make sure you pass it on
The road might be long it may turn it may bend
But you can rest your mind cause you’re far from the pain
Dream away (dream away)
Till the morning come clear
When you wake up I’ll still be here
I’ll still be here
(A little lullaby for you to get you through the night, yeah)
(A little lullaby for you to make you feel alright)
(A lullaby for you, yeayeah)

Перевод песни

О, тише, дитя,
Город спит,
Но только ненадолго.
О, пусть эта сладкая маленькая колыбельная рок, ты тоже спишь перед рассветом,
Светофоры светят,
Улицы снаружи все остыли,
Только эта сладкая маленькая колыбельная согреет тебя
И поможет тебе выбраться из шторма.
Когда-то я был похож на тебя, мой ...
Мир был зеленым, мои глаза были голубыми.
Я слышал, как сладкая колыбельная
Играла, и теперь я пою ее тебе.
Мир может пнуть тебя.
Может ранить тебя, может, даже сбить с ног.
Итак, вот сладкая маленькая колыбельная, чтобы монстры ушли,
Убедитесь, что вы передаете ее.
Дорога может быть долгой, она может повернуться, она может согнуться,
Но ты можешь успокоить свой разум, потому что ты далек от боли.
Мечтай прочь (мечтай прочь)
, пока утро не станет ясным,
Когда ты проснешься, я все еще буду здесь ,
Я все еще буду здесь (
маленькая Колыбельная для тебя, чтобы ты пережил ночь, да).
(Маленькая Колыбельная для тебя, чтобы ты чувствовала себя хорошо) (
Колыбельная для тебя, дааа)