Mama’s in the kitchen baking up a pie
Daddy’s in the backyard, «Get a job, son
You know you ought to try»
I packed up my bag, I headed down the road
I got me a job from Henry Ford
But I made a mistake, I moved much too far
And now I know what the lonesome blues are…
I`m getting lonesome, I’m getting blue
I need someone to talk to
I`m getting lonesome, I’m getting blue
Let me tell you where I’m going to…
Yes I’m going to my home town
I don’t care ever even if I have to walk
Yes I’m going to my home town
I don’t care even if I have to walk
I gotta move on now baby, I got no more time left to talk
Yes I’m going to my home town
Sorry but I can’t take you
Yes I’m going to my home town
Sorry but I can’t take you
Only got one ticket, you know I just can’t afford two
Take me home
The day I left
You know the rain was pouring down
The day I left
You know the rain was pouring down
I’m going home again baby
I believe the sun’s gonna come on out
Let’s go home, boy, let’s go home
Yes I’m going to my home town
You know baby I gotta go
Going to my home town
You know I just have to go
I really love you, woman
I’ll see you in a year, maybe no, maybe yes
Going to my home town
I’m going to my home town
Going to my home town
Going to my home town
Going To My Hometown | 1972
Исполнитель: Rory GallagherПеревод песни
Мама на кухне готовит пирог.
Папа на заднем дворе: "найди работу, сынок.
Ты знаешь, что должен попытаться».
Я собрал свою сумку и отправился в путь.
Я получила работу от Генри Форда,
Но совершила ошибку, переехала слишком далеко,
И теперь я знаю, что такое одиночество ...
Мне становится одиноко, мне становится грустно.
Мне нужно с кем-то поговорить,
Мне становится одиноко, мне становится грустно,
Позволь сказать тебе, куда я собираюсь...
Да, я еду в свой родной город.
Мне все равно, даже если мне придется идти.
Да, я еду в свой родной город.
Мне все равно, даже если мне придется идти,
Я должен двигаться дальше, детка, у меня больше нет времени говорить,
Да, я собираюсь в свой родной город.
Прости, но я не могу забрать тебя,
Да, я еду в свой родной город.
Прости, но я не могу взять у тебя
Только один билет, ты знаешь, я просто не могу позволить себе два.
Отвези меня домой.
День, когда я ушел.
Ты знаешь, что дождь лился.
День, когда я ушел.
Ты знаешь, что дождь лился.
Я снова возвращаюсь домой, детка.
Я верю, что Солнце взойдет.
Пойдем домой, парень, пойдем домой.
Да, я еду в свой родной город,
Ты знаешь, детка, я должен
Идти в свой родной город,
Ты знаешь, я просто должен идти.
Я действительно люблю тебя, женщина,
Я увижу тебя через год, может быть, нет, может быть, да,
Собираюсь в мой родной город.
Я еду в свой родной город,
Иду в свой родной город,
Иду в свой родной город.
Папа на заднем дворе: "найди работу, сынок.
Ты знаешь, что должен попытаться».
Я собрал свою сумку и отправился в путь.
Я получила работу от Генри Форда,
Но совершила ошибку, переехала слишком далеко,
И теперь я знаю, что такое одиночество ...
Мне становится одиноко, мне становится грустно.
Мне нужно с кем-то поговорить,
Мне становится одиноко, мне становится грустно,
Позволь сказать тебе, куда я собираюсь...
Да, я еду в свой родной город.
Мне все равно, даже если мне придется идти.
Да, я еду в свой родной город.
Мне все равно, даже если мне придется идти,
Я должен двигаться дальше, детка, у меня больше нет времени говорить,
Да, я собираюсь в свой родной город.
Прости, но я не могу забрать тебя,
Да, я еду в свой родной город.
Прости, но я не могу взять у тебя
Только один билет, ты знаешь, я просто не могу позволить себе два.
Отвези меня домой.
День, когда я ушел.
Ты знаешь, что дождь лился.
День, когда я ушел.
Ты знаешь, что дождь лился.
Я снова возвращаюсь домой, детка.
Я верю, что Солнце взойдет.
Пойдем домой, парень, пойдем домой.
Да, я еду в свой родной город,
Ты знаешь, детка, я должен
Идти в свой родной город,
Ты знаешь, я просто должен идти.
Я действительно люблю тебя, женщина,
Я увижу тебя через год, может быть, нет, может быть, да,
Собираюсь в мой родной город.
Я еду в свой родной город,
Иду в свой родной город,
Иду в свой родной город.