Тексты и переводы песен /

Un truc | 2014

Yeah
Jean !
Charlouze motherfuckers
Et yo RAF?
Relance une fois c’t’instru, je crois qu’il s’passe un truc
C’est fou, frère, il se pourrait que j’en fasse un tube
Je suis fais pour elle, je n’manquerai pas l’occase
Une autre poulette à mon tableau d’chasse
Mon plan est sans accroc, je disparais quand ça chauffe
Allume un pétard avec un sourire de grand salaud
Le Rap ne sauve personne, j’en ai ma claque
J’aimerais changer ma life, étancher ma soif
Brasser des sommes énormes après de gros efforts
Quitter la scène sous vos éloges et finir dans un beau décor
Y’a comme de l’eau dans l’gaz, ça sert à rien de voir
Les choses en grand, essaie plutôt de voir les choses en face
On a ce qu’il faut dans l’crâne, en bossant tard
Sur des rimes et des flows sensass
Gardez vos faux semblants, pour ne rien dire aux autres
De votre vie morose, prenez la pose sans moi
Je suis ce solitaire ordinaire qui cache ses troubles
Sous une douce couche de politesse
La vie m’a blessé, je préfère être seul, c’est rien
Mon cœur est en feu et les larmes ne peuvent l'éteindre
Pour me venger, j’ai commencé à plier des prods
Mais que serais-je sans la musique et les proches?
Je n’ai jamais été de ceux qui suivaient les normes
Ce monde est flingué, j’me soigne avec du Smif-n-Wessun
Il y a des choses que je n’voulais plus écrire
Des couplets sur ces types qui jouent les susceptibles
Oui, j’ai à faire, c’est pourquoi je m’isole
Même si pour moi, le Hip-Hop est une ouverture d’esprit
Ils se demandent ce qu’on fait dans c’jeu
D’où sort ce style de gosses de riches
Ils sont prétentieux
Mec, je sais d’où j’viens, j’ai rien à justifier
Je me méfie autant des bandits que des justiciers
Et laisse-les s'énerver
Mes parents ont su m’apprendre le respect des aînés
Ce que vous appelez arrogance s’appelle
Faire du son avec ses potes sans se prendre la tête
Et c’est la seule recette mais parfois les ingrédients varient
Selon l’humeur des cinq chefs en cabine
Dans votre usine, les méthodes sont louches
Mais y’a pas d’lézard, on est hors-concours
Ils auront toujours besoin de coupables
Mais pas vraiment de justice, tu ferais bien de nous croire
J'étais le roi des naïfs sous le préau hier
J’rêvais d’avoir le flow de Nasir dans Memory Lane (Nas is life)
Le rap c’est tout ma vie, je sais c’que disent les gens
Ça paye pas mais ça me permet de vivre vraiment
Et, putain, que c’est distrayant
Une heure sans lui et l’ennui me brise les jambes
Je fume, je bois, ça dérange
Et j’ai un frère de seize ans à qui il faut donner l’exemple
À la maison, pas de punchs, pas de MC’s
Je suis le grand frère, quand il le faut je m’explique
Et ça m’arrive encore, ça sert à rien d’tricher
Je suis plein d’richesse, j’ai une famille en or
Cessez de croire qu’on fait du tort à vos gosses
J'écris pour me soigner pas pour faire la morale aux autres
Et c’est comme ça que j’le vois, on en reparlera
J’veux pas briser tes rêves, la vie s’en chargera
Ça fait mal, je sais, mon cœur est fermé à clé
Et j’ai laissé le double à cette femme que j’aime
Le temps joue contre nous
Je danse un slow avec la mort joue contre joue
Faut qu’j'écrive ça, il se pourrait que j’en fasse un tube
Relance une fois c’t’instru, je crois qu’il s’passe un truc

Перевод песни

Да
Жан !
Шарлузы матери
А йо РАФ?
- Я думаю, что-то случилось.
Это безумие, брат, может быть, я сделаю из него трубку.
Я создан для нее, я не упущу возможности
Еще одна цыпочка на моей охотничьей доске
Мой план без сучка и задоринки, я исчезаю, когда он нагревается
Зажги петарду с улыбкой большого ублюдка
Рэп никого не спасает.
Я хочу изменить свою жизнь, утолить жажду.
Заваривать огромные суммы после больших усилий
Покинуть сцену под ваши похвалы и закончить в красивой обстановке
Там, как вода в Газе, нет смысла видеть
Вещи в большом, вместо того, чтобы попытаться увидеть вещи в лицо
У нас есть то, что нужно в черепе, когда мы работаем допоздна
На рифмы и выпустить здорово
Держите свои фальшивые взгляды, чтобы ничего не говорить другим
Из вашей угрюмой жизни, примите позу без меня
Я тот обыкновенный одиночка, который скрывает свои неприятности.
Под мягким слоем вежливости
Жизнь причинила мне боль, я предпочитаю быть один, это ничего
Мое сердце в огне, и слезы не могут погасить его
Чтобы отомстить, я начал складывать проды
Но что я буду без музыки и близких?
Я никогда не был из тех, кто следовал стандартам
Этот мир взорван, я лечу себя Smif-n-Wessun
Есть вещи, о которых я больше не хотел писать
Куплеты о тех типах, которые играют вероятные
Да, я должен сделать, поэтому я изолирован
Хотя для меня хип-хоп-это открытость
Им интересно, что мы делаем в этой игре
Откуда такой стиль богатых детей
Они претенциозны
Чувак, я знаю, откуда я, мне нечем оправдываться.
Я так же остерегаюсь бандитов, как и Мстителей
И пусть они бесятся
Мои родители научили меня уважать старших
То, что вы называете высокомерием, называется
Делать звук со своими приятелями, не беря в голову
И это единственный рецепт, но иногда ингредиенты меняются
В зависимости от настроения пяти вождей в каюте
На вашем заводе методы теневые
Но ящерицы нет, мы вне конкурса.
Они всегда будут нуждаться в виноватых
Но не совсем справедливость, ты бы нам поверил.
Я был королем наивных под лугом вчера
Я мечтал иметь flow Насир в Memory Lane (Nas is life)
Рэп - это вся моя жизнь, я знаю, что говорят люди.
Это не платит, но позволяет мне жить по-настоящему
И, черт возьми, что это отвлекает
Час без него, и скука ломает мне ноги
Я курю, я пью, это беспокоит
И у меня есть шестнадцатилетний брат, которому надо подавать пример
Дома ни пунша, ни мака.
Я старший брат, когда надо, я объясняю
И это до сих пор происходит со мной, нет смысла обманывать
Я полон богатства, у меня Золотая семья
Перестаньте верить, что мы причиняем вред вашим детям.
Я пишу, чтобы меня лечить не мораль другим
И вот как я это вижу, мы поговорим об этом
Я не хочу нарушать твои мечты, жизнь позаботится об этом.
Это больно, я знаю, мое сердце заперто
И я оставил двойника той женщине, которую люблю
Время играет против нас
Я танцую медленный танец со смертью щека к щеке
Мне нужно написать это, может быть, я сделаю это в трубке
- Я думаю, что-то случилось.