Тексты и переводы песен /

Driving Ms Daisy | 2014

Somewhere this shit done got crazy
I’ve just been driving Miss Daisy
With my hands on the steering wheel
And my eyes on the pavement
I give a fuck 'bout where they went
I owe my lawyer a payment
They talking 'bout no arraignment
Now I wonder where the rain went
I just been all in my mind, homies tell me I’m stressing
I been counting what’s on my bucket list and not on my blessing’s
I think it’s time for a lesson, hold up, you better pay attention
I can’t end up like my momma popping anti-depressants
My therapist think I’m crazy, well shit, she probably does
All that stress I’m under, I wonder why I don’t do drugs
Raised in a household full of killers and thugs
Shit I’ve been in doubt so long, don’t know who I was
But I know who I am, yes, I know who I is
Please pardon my grammar, Daisy vibing with this
I’ve just been driving
I’ve just been driving Miss Daisy
That Bino the realest, uh, this beat made me kill it, uh
Her feet to the ceiling, she said that she love me
She never said that in college, 3005 is our mileage
I’m in my lane like a Prius, because I’m moving in silence
You still ain’t broke down yet?
All the flashing lights and a couple Crown Vic’s
Wanna rock a crown and a ring on the left
Tell your nigga speed up, she don’t wanna get left
Relationships look closer in that rearview
Finally slow it down and realize she ain’t nowhere near you
So now you gotta stop, park, put that shit in neutral
Yeah, you really love her, but is she worth your future?
Your Ciara, your Beyoncé, they’ll be saying he got money
Think that Kim be with Kanye if he left drive in the driveway?
Yeah, I know who you are, yeah, I know who you is
We were driving together, when we met we were kids
You ain’t know 'bout the biz, I ain’t know 'bout it either
I see you in that new ride, I flash my lights when I see you
I just be driving
Turn left on West Deer Park
Doing ninety on the highway, we gon' do it my way
Ninety on the highway, we gon' do it my way
Ninety on the high
I’ve just been driving Miss Daisy

Перевод песни

Где-то это дерьмо сошло с ума,
Я только что вел мисс Дэйзи
С руками на руле
И глазами на тротуаре.
Мне плевать, куда они пошли.
Я должен своему адвокату выплату,
Они говорят, что обвинений нет.
Теперь мне интересно, куда пошел дождь?
Я просто был в своем уме, братишки, скажите мне, что я переживаю.
Я считаю то, что в моем списке ведер, а не в моих благословениях.
Думаю, пришло время для урока, погоди, тебе лучше обратить внимание,
Я не могу закончить, как моя мама, выталкивающая антидепрессанты.
Мой психотерапевт думает, что я сумасшедший, черт возьми, она, наверное, делает
Все, что я испытываю, интересно, почему я не принимаю наркотики?
Я вырос в доме, полном убийц и головорезов,
Я так долго сомневался, не знаю, кем я был,
Но я знаю, кто я, да, я знаю, кто я,
Прошу прощения за мою грамматику, Дейзи вибинг с этим.
Я просто вела машину,
Я просто вела мисс Дэйзи,
Которая была самой настоящей, этот бит заставил меня убить ее.
Ее ноги до потолка, она сказала, что любит меня,
Она никогда не говорила, что в колледже 3005-это наш пробег.
Я на своем пути, как Приус, потому что я двигаюсь в тишине.
Ты еще не сломался?
Все мигающие огни и пара коронных жертв
Хотят раскачать корону и кольцо слева.
Скажи своему ниггеру, чтобы он ускорился, она не хочет расставаться
С отношениями, посмотри поближе в зеркало
Заднего вида, наконец, притормози и пойми, что ее нет рядом с тобой,
Так что теперь ты должен остановиться, припарковаться, поставить
Все на место, Да, ты действительно любишь ее, но стоит ли она твоего будущего?
Твоя Сиара, твоя Бейонсе, они скажут, что у него есть деньги,
Думаешь, Ким будет с Канье, если он уедет с дороги?
Да, я знаю, кто ты, да, я знаю, кто ты,
Мы ехали вместе, когда мы встретились, мы были детьми.
Ты не знаешь о бизнесе, я не знаю об этом, либо
Я вижу тебя в этой новой поездке, я сверкаю огнями, когда вижу тебя,
Я просто еду,
Поворачиваю налево на Уэст-Дир-Парк.
Делаю девяносто на шоссе, мы будем делать это по-моему,
Девяносто на шоссе, мы будем делать это по-моему,
Девяносто на высоте,
Я только что вел Мисс Дейзи.