Тексты и переводы песен /

Set Triumphant (Nubti) | 2013

As this tremendous twillight of hissing
Serpents tears the red Horizon,
As this sacred Night cometh and shrouds the mundane soul
To unlock, reveal and liberate my glorious typhonic existance,
As the Third Eye, Inheritor of the wisdom of Ra,
Is crushing the visio mortalis
As it opens wide, in sacred shapes, to reveal the Divine Vision.
Sutekh the Destroyer riding an army of Chimeras
Amidst the blood red night sky
And the Heavens tremble
Before the hideous march of Set, the Prince!
I tear my vestments and throw them as reverent offerings to the fire,
As I carve my skin and scream in divine madness,
Speaking His sacred Names
As my voice cracks the silence,
And the smoke ascends the Invocation.
Come forth, Oh Lord of Storms,
Come forth and scourge the oceans with might!
Come forth by Night and breathe life to the serpent below,
Through fire and ice!
Set, for Your name is Chaos, envoy of Darkness,
The skies shake before You,
Reveal your Fiery Gaze and activate my EYE!
Unleash the Serpent’s coil!
Let the red stream ascend
And break the Seven Seals to the glorified Crown
Let your Voids devour me
And shape me to your Triumphant Image!
Grasp my Soul for SHE is sculpted immortal,
for I harvested the fruits of Life!
Come forth, Qliphothic Ruler of the Seven Stars!
Father of the Infinite Chaos,
SETH of the Depths!
Ascend from your Celestial Catacombs,
The Temple of Storms and enshroud me,
For I am of this Earth, Water, Air and Fire !
Breath through me Thy Black Flame,
Illuminate the Spirit, encircle me with serpents
And speak with my Tongue!
''I am the Faceless One, Protector of Ra,
Primal Ruler of Disorder and Noble born of Nut!
I am the Restless Adversary, the Black Seed,
The Deathless Priest of the Black Flame!''
Venite Set Triumphator, Princeps Tempestatis
Venite Sutekh Perditor, Princeps Tenebris
Venite Seth, Spirare Ignis Niger tuus ad me
XEPER-I-SET, XEPER-I-SET, XEPER-I-SET

Перевод песни

Когда этот огромный свет шипящих
Змей разрывает Красный горизонт,
Когда наступает эта священная ночь и окутывает мирскую душу,
Чтобы открыть, открыть и освободить мое славное тифонное существование,
Когда Третий Глаз, наследник мудрости Ра,
Сокрушает висио морталис, когда
Он открывается широко, в священных формах, чтобы открыть Божественное видение.
Sutekh Разрушитель верхом армии химер
Среди кроваво-красного ночного неба,
И Небеса дрожат
Перед отвратительным маршем набора, принц!
Я рву свои облачения и бросаю их, как благоговейные подношения огню,
Как высекаю свою кожу и кричу в божественном безумии,
Произнося его священные Имена,
Когда мой голос разрывает тишину,
И дым поднимается по зову.
Выйди, О, повелитель бурь,
Выйди и порази океаны мощью!
Выйди ночью и Вдохни жизнь змею внизу,
Сквозь огонь и лед!
Сет, твое имя-хаос, посланник тьмы,
Небеса трясутся перед тобой,
Открой свой огненный взгляд и активируй мой глаз!
Отпусти змеиную катушку!
Пусть красный поток взойдет
И разобьет семь печатей на прославленной короне,
Пусть твои пустоты поглотят меня
И придадут форму твоему триумфальному образу!
Хватайся за мою душу, ведь она бессмертна,
ибо я пожинал плоды жизни!
Выходи, Клифотский правитель семи звезд!
Отец бесконечного Хаоса,
Сет глубин!
Восстань из своих небесных катакомб,
Храм бурь и окутай меня,
Ибо я из этой Земли, Воды, Воздуха и Огня !
Вдохни через меня свое черное пламя,
Озари дух, окружи меня змеями
И говори языком моим!
"Я безликий, защитник Ра,
Первобытный правитель беспорядка и благородный, рожденный из ореха!
Я неугомонный противник, Черное семя,
Бессмертный жрец Черного Пламени! "
Венит, триумфатор, Принцепс
Темпестатис, Венит, Сутех Пердитор, Принцепс Тенебрис,
Венит сет, Спираре Игнис Нигер, Туус, ад меня.
XEPER-I-SET, XEPER-I-SET, XEPER-I-SET