Тексты и переводы песен /

L.A. Turnaround | 2014

Stuck here in Los Angeles with a case of worn out soles
Totin' a bag full o' yesterdays
And a mind full of doughnut holes
I been talking about leaving
But I just can’t go
Los Angeles hangups won’t turn loose of my soul
Oh Los Angeles women far as I can see
Losing time and making time
With a country boy like me
I wanna go where that wind blows
With a southern drawl
LA turn around, turn loose of my soul
LA turn your big eyes out to sea
LA turn around don’t look at me
Let me go home where I belong
Where the nights are short as the days are long
Where they’re too busy living to think about dying
LA turnaround, turn loose of my mind
Sweet, sweet, sweet Virginia
Turning around in my mind
Used to be all over me
Now you’re somewhere behind
If I ever get back South
Gonna shut my mouth
Try to turn the wrong side inside rightside out
LA turn your big eyes out to sea
LA turn around don’t look at me
Let me go home where I belong
Where the nights are short as the days are long
Where they’re too busy living to think about dying
LA turn around, turn loose of my mind

Перевод песни

Застрял здесь, в Лос-Анджелесе, с делом изношенных
Подошв, с сумкой, полной вчерашних
Дней, и умом, полным дыр от пончиков,
Я говорил об уходе,
Но я просто не могу уйти.
Лос-Анджелесские похмелья не освободят мою душу.
О, Лос-Анджелесские женщины, насколько я вижу,
Теряют время и проводят время
С таким деревенским парнем, как я,
Я хочу пойти туда, где дует ветер,
С Южным дро-
Ла, развернуться, освободиться от моей души.
Лос-Анджелес, поверни свои большие глаза к морю,
Лос-Анджелес, повернись, не смотри на меня,
Отпусти меня домой, где мое место.
Там, где ночи коротки, а дни длинны,
Где они слишком заняты, чтобы думать о смерти,
Лос-Анджелес поворачивается, отворачивается от моего разума.
Милая, милая, милая Вирджиния,
Я думаю об этом.
Раньше я был повсюду.
Теперь ты где-то позади.
Если я когда-нибудь вернусь на юг,
Закрою рот,
Попытаюсь свернуть не ту сторону в правый конец
Лос-Анджелеса, поверни свои большие глаза к морю,
Отвернись, не смотри на меня,
Отпусти меня домой, где мое место.
Там, где ночи коротки, а дни длинны,
Где они слишком заняты, чтобы думать о смерти,
Лос-Анджелес оборачивается, отворачивается от моего разума.