Тексты и переводы песен /

Living Dead | 2011

Shoot out the locks, shatter the windows
Destroy belongings, leave the letter on the table
And we’ll be gone before they get home in the morn
We put your invoice in the mail, so send a check when you are able
Yeah we’ll be gone before they get home in their beds
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take their babies and crack open pretty heads
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take 'em all before they get home in their beds
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take 'em all before they get home in their beds
(We are the living dead, and don’t you care about our cred?)
We don’t give a fuck about your ethics, who you are
Where you come from or all the other shit you’ve done
We don’t care at all about obsessions, your confessions
We don’t care about the office you have run
So come on
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead
We’ll be gone before they get home in their beds
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take their babies and crack open pretty heads
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take 'em all before they get home like I said
(We are the living dead, we are the living dead)
We’ll take 'em all before they get home in their beds
(We are the living dead, and we don’t give a fuck you)
We don’t give a fuck
About obsessions, your confessions
We don’t care about the office you have run
We don’t give a fuck about your ethics, who you are
Where you come from or all the other shit you’ve done
So come on
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead
(Hey, hey, hey, hey)
We are the living dead, we are the living dead

Перевод песни

Стреляйте из замков, разбейте окна, уничтожьте вещи, оставьте письмо на столе, и мы уйдем, прежде чем они вернутся домой утром, мы отправим ваш счет по почте, так что пошлите чек, когда сможете, Да, мы уйдем, прежде чем они вернутся домой в свои кровати (мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы) мы заберем их детей и вскроем красивые головы (Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы) мы заберем их всех, прежде чем они вернутся домой в свои кровати (мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы) все до того, как они вернутся домой в своих постелях (мы живые мертвецы, и тебя не волнует наше кредо?)
Нам плевать на твою этику, на то, кто ты,
Откуда ты, или на все остальное дерьмо, что ты наделал.
Нас совсем не волнуют навязчивые идеи, твои признания.
Нам плевать на офис, которым ты управляешь.
Так давай же!
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы.
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы, мы уйдем, прежде чем они вернутся домой в свои кровати (мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы), мы возьмем их детей и расколем красивые головы (Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы), мы заберем их всех, прежде чем они вернутся домой, как я сказал (Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы), мы заберем их всех, прежде чем они вернутся домой в свои кровати (мы-живые мертвецы, и нам на х * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Нам плевать
На одержимость, на твои признания.
Нам плевать на офис, которым ты управляешь.
Нам плевать на твою этику, на то, кто ты,
Откуда ты, или на все остальное дерьмо, что ты наделал.
Так давай же!
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы.
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы.
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы.
(Эй, эй, эй, эй!)
Мы-живые мертвецы, мы-живые мертвецы.