Good morning sunshine
I hope that you’re well
Honey I missed you
Last night when night fell
You should know, sunshine
You brighten my day
The world gets so dark, love
When you go away
They say absence makes
The heart grow fonder
But I can’t help but wonder
If the darkness came tomorrow
Could I keep you in my mind?
Where you rise I’ll gladly follow
Just for the chance
To stand in your light
Good morning sunshine
I’m glad you’re still here
My darling, it’s hard
When my friends can’t be near
Till I can be there
To show them I’m true
I hope what they’re seeing
Is as bright as you
They say absence makes
The heart grow fonder
But I can’t help but wonder
If the darkness came tomorrow
Could I keep you in my mind?
Where you rise I’ll gladly follow
Just for the chance
To stand in your light
Just for the chance
To stand in your light
Good morning sunshine
I wish for your heart
There’s no point pretending
That you won’t burn out
But you’re still a symbol
To all that you meet
Cause you keep on shining
You’re extraordinary
If the darkness came tomorrow
Could I keep you in my mind?
Where you rise I’ll gladly follow
Just for the chance
To stand in your light
Just for the chance
To stand in your light
Good morning sunshine
Good Morning Sunshine | 2013
Исполнитель: Alex DayПеревод песни
Доброе утро, солнышко!
Надеюсь, ты в порядке.
Милая, я скучал по тебе.
Прошлой ночью, когда наступила ночь,
Ты должен знать, солнце,
Ты осветляешь мой день.
Мир становится таким мрачным, любовь,
Когда ты уходишь.
Говорят, из-за отсутствия
Сердце становится слабее,
Но я не могу не задаться
Вопросом, наступит ли завтра тьма?
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь бы
Устоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко,
Я рад, что ты все еще здесь.
Моя дорогая, тяжело,
Когда мои друзья не могут быть рядом,
Пока я не смогу быть рядом,
Чтобы показать им, что я правда.
Надеюсь, то, что они видят,
Так же ярко, как и ты.
Говорят, из-за отсутствия
Сердце становится слабее,
Но я не могу не задаться
Вопросом, наступит ли завтра тьма?
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь за шансом
Стоять в твоем свете,
Только за шансом
Стоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко!
Я желаю твоего сердца.
Нет смысла притворяться,
Что ты не сгоришь,
Но ты по-прежнему символ
Всего, что ты встречаешь,
Потому что ты продолжаешь сиять,
Ты необыкновенный.
Если завтра наступит тьма ...
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь за шансом
Стоять в твоем свете,
Только за шансом
Стоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко!
Надеюсь, ты в порядке.
Милая, я скучал по тебе.
Прошлой ночью, когда наступила ночь,
Ты должен знать, солнце,
Ты осветляешь мой день.
Мир становится таким мрачным, любовь,
Когда ты уходишь.
Говорят, из-за отсутствия
Сердце становится слабее,
Но я не могу не задаться
Вопросом, наступит ли завтра тьма?
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь бы
Устоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко,
Я рад, что ты все еще здесь.
Моя дорогая, тяжело,
Когда мои друзья не могут быть рядом,
Пока я не смогу быть рядом,
Чтобы показать им, что я правда.
Надеюсь, то, что они видят,
Так же ярко, как и ты.
Говорят, из-за отсутствия
Сердце становится слабее,
Но я не могу не задаться
Вопросом, наступит ли завтра тьма?
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь за шансом
Стоять в твоем свете,
Только за шансом
Стоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко!
Я желаю твоего сердца.
Нет смысла притворяться,
Что ты не сгоришь,
Но ты по-прежнему символ
Всего, что ты встречаешь,
Потому что ты продолжаешь сиять,
Ты необыкновенный.
Если завтра наступит тьма ...
Могу ли я держать тебя в своем уме?
Там, где ты поднимаешься, я с радостью последую
За тобой, лишь за шансом
Стоять в твоем свете,
Только за шансом
Стоять в твоем свете.
Доброе утро, солнышко!