Тексты и переводы песен /

Risk Is My Business...And Business Is Risky | 2008

In a world divided by color. There is only one objective — World domination
A new Monday night war is upon us, my friends. Six men will partake in
unmerciful tyranny. A single roll to see who will draw the first blood.
This is the new apocalypse
Striving to link empires as the game ensues. Allies will be formed and broken.
In due time there will be total eliminations
In this case guitar hero is set up in limbo. I shall survive. Brazil has been
touched and gotten by the North African bridge. Now… Alaska to Kamtchatka you
asshole. Alaska to Kamchatka. I’m on a hot roll
Put on the epic track. This could get ugly
The champagne awaits the fall of your campaign
My friend, my enemy for a day
Defense is key, but with out guts comes no glory
In this case, its Global Guts
Mike O’Malley will tell ya, I’ve got the the know how, the power.
Upon the top of the agrokrag, I’ve stood victorious
The Ukraine is not weak. Ukraine is not feeble. Backed into a corner of death.
Fighting off every front that surrounds me
No guts no glory
Fighting, rolling, split up the seeds, reform in cavalry. Fighting,
rolling spread the disease. Power in numbers prevails overseas
Fighting, rolling, split up the seeds, reform in cavalry. Fighting, rolling,
spread the disease, spill your guts

Перевод песни

В мире, разделенном по цвету, есть только одна цель-мировое господство,
Новая война в понедельник ночью над нами, друзья мои. шесть человек будут участвовать в
немилостивой тирании. один бросок, чтобы увидеть, кто принесет первую кровь.
Это новый Апокалипсис,
Стремящийся связать империи по ходу игры, союзники будут сформированы и разбиты.
В свое время будет полная элиминация,
В этом случае guitar hero будет создан в подвешенном состоянии. я выживу. Бразилия была
тронута и попала на северо-Африканский мост. теперь ... от Аляски до Камчатки ты
засранец. от Аляски до Камчатки. я в горячем состоянии.
Поставить на эпический трек. это может стать уродливым,
Шампанское ждет падения вашей кампании.
Мой друг, мой враг на день.
Защита-это ключ, но без мужества нет славы
В этом случае, ее глобальное мужество
Майк О'Мэлли скажет тебе, что я знаю, как, сила.
На вершине агрокрага я стоял победителем,
Украина не слаба, Украина не слаба, загнана в угол смерти.
Отбиваюсь от всех фронтов, что окружают меня,
Нет мужества, нет славы,
Сражаюсь, раскалываю семена, реформируюсь в кавалерии. сражаюсь,
раскатываю, распространяю болезнь. сила в количестве преобладает за океаном,
Сражаюсь, раскалываю семена, реформирую в кавалерии. сражаюсь, раскатываю,
распространяю болезнь, проливаю кишки.