Тексты и переводы песен /

Bronze Watch | 2012

Bam blllaah
Let me get that out the way first
I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse
My son said, «Dad, you mad?»
I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed
Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid
You mighta went to school with
Might’ve made some moves with
Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit
Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em
I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em
God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef
Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street
But nah it’s beasts among us
We don’t need Jesus or brothers
We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us
To love us, while the system try an' fuck us
Brown people out of justice
Cause a free market economy, money, Mayweather duck us
Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters
Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas
I got you wishin'
Wishin' you were brown
I got you wishin'
You were a darker shade of brown
Now you feel me when I do these introductions, I go English first
And then I’m going in as best I can and flip that second verse
In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko
Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago
Ang dami nang gusali tinataas ang Makati
Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale
Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA
Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face
So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa
(Para ka talagang politician huh) pero may utak
Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed
Smog City’s own, first chapter of the last book
Same face kissed by Cecilia back in the third grade
Same face that cried when she was murdered in the sixth grade
That anti-glorifying of a life that took her life
Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice
Wishin' you were brown x3
I will never say that progress is being made
If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,
there’s no progress
You pull it all the way out, that’s not progress
The progress is healing the wound that the blow made
And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the
wound
They won’t even admit the knife is there
One rifle per family

Перевод песни

Bam blllaah
Позволь мне убрать это с дороги, сначала
Я пытаюсь сосредоточиться на восьмом такте первого куплета.
Мой сын сказал: "Папа, ты злишься?»
Я сказал: "Да, сынок, я чертовски зол,
Потому что я только что прочел кое-что об убитом парне, который мог бы быть ребенком.
Ты могучий пошел в школу,
Возможно, сделал несколько шагов.
Может быть, я фанат папиной музыки, а теперь еще и чушь.
Я пошел и всадил в них пулю, но хуже, чем они,
Я зол, потому что этот маленький ребенок мог бы быть тобой, и Боже, помоги им.
Боже упаси, должно случиться что-то ужасное, это было бы хуже, чем картельная говядина, сумасшедшие дети из Юго-Восточной Азии с ракетами, которые летят по твоей улице, но нет, это Звери среди нас, нам не нужен Иисус или братья, нам нужны мама и папа, и те, кто должен любить нас, чтобы любить нас, пока система пытается нас трахнуть.
Коричневые люди из-за справедливости,
Потому что свободная рыночная экономика, Деньги, Мэйвезер, утяни нас
Меланином в смесь, вознеси моих братьев и сестер,
Студентов, рабочих и учителей, гангстеров и партизан,
Я хочу,
Чтобы ты хотел, чтобы ты был коричневым.
У меня есть желание.
Ты была темным оттенком коричневого.
Теперь ты чувствуешь меня, когда я делаю эти представления, я сначала иду по-английски, а затем я иду, как могу, и переворачиваю второй куплет в тагальском дапат-Наман-перо-напупутол-Анг-Салита ко-Бумалик-АКО-Са-Пинас в 2012 году валанг-пинагбаго-Анг-Дами-Нанг-гусали-тинатаас-Анг-Макати-ПАГ-дамаме-думам-Анг-ака-магихирап-Анг-Ма-дадале-Параб-Талага-Анг-Анг-джинага-джинага-Анг-Анг-Анг прямо перед нашим лицом.
Итак, ПАГ Тумама Анг Амбон СА Банса ко Гуха лупа (пара Ка Талаганг политик ха), перо май утак Мула СА угат, из борьбы, с тех пор как моя мама толкнула свой город смога, первая глава последней книги то же лицо, поцелованное Сесилией в третьем классе, то же лицо, которое плакало, когда она была убита в шестом классе, это анти-прославление жизни, которая забрала ее жизнь, темная правда, поэтому, когда ты хочешь быть мной, ты думаешь дважды
Хочу, чтобы ты был коричневым x3,
Я никогда не скажу, что прогресс уже сделан.
Если ты воткнешь нож мне в спину на девять дюймов и вытащишь его на шесть дюймов, нет никакого прогресса, ты вытащишь его полностью, это не прогресс, прогресс исцеляет рану, которую сделал удар, и они даже не начали вытаскивать нож, а тем более пытаться залечить рану, они даже не признаются, что нож там.
Одна винтовка на семью.