Тексты и переводы песен /

The Beta Shrine | 2010

We come with heart and voice united,
With one accord our song we raise,
And wake the loud and sounding,
Singing our fair old Beta’s praise.
Here where we meet in bonds fraternal,
Here, where our sacred memories twine,
We bring with joy our choicest laurels
To lay, fair Beta, on thy shrine.
Then sing to Beta, fair old Beta!
Then sing and raise the high!
Then hail! to Beta, fair old Beta!
Hail, hail, to Beta Theta Pi!
O Beta, thou art ever glorious,
Thy bonds are sweet, thy service joy!
The brightness of thy radiant image
Years shall not dim or time destroy.
Now, now to thee we bring our praises,
While we around thy altar bow;
Our loyal trust, our hearts' devotion,
Our love and faith we pledge thee now.
Then sing to Beta, fair old Beta!
Then sing and raise the high!
Then hail! to Beta, fair old Beta!
Hail, hail, to Beta Theta Pi!

Перевод песни

Мы приходим с сердцем и голосом, единым
Целым, нашу песню мы поднимаем,
И просыпаемся громко и громко,
Воспевая хвалу нашей прекрасной старой беты.
Здесь, где мы встречаемся в узах братских,
Здесь, где наши священные воспоминания скручиваются,
Мы с радостью приносим наши самые отборные Лавры,
Чтобы заложить, справедливую бету, в твою святыню.
Тогда пой бете, старая добрая бета!
Тогда пой и поднимай кайф!
Да здравствует! бета, старая добрая бета!
Да здравствует, да здравствует бета тета Пи!
О, бета, ты всегда великолепна,
Твои узы сладки, твоя радость в служении!
Сияние твоего сияющего образа,
Годы не тускнеют и не разрушат время.
Теперь, теперь к тебе мы приносим наши хвалы,
Пока мы обнимаем твой алтарный поклон,
Наше верное доверие, преданность наших сердец,
Нашу любовь и веру, мы обещаем тебе сейчас.
Тогда пой бете, старая добрая бета!
Тогда пой и поднимай кайф!
Да здравствует! бета, старая добрая бета!
Да здравствует, да здравствует бета тета Пи!