Well you live in a dream
Life’s not what it seems
This is the time for your wake up call
No sense of being
No way of seeing
This is the time for your wake up call
(Oooooo — oooooo — oooooo)
(Oooooo — oooooo — oooooo)
On that ice you swerve
Well you got a nerve
This is the time for your wake up call
When you’re living a lie
Can’t see eye to eye
This is the time for your wake up call
(Oooooo — oooooo — oooooo)
(Oooooo — oooooo — oooooo)
Tell me, tell me, tell me
Tell me what were you thinking of
Tell me, tell me, tell me
Tell me what were you thinking of
No cause for alarm
It can’t do you no harm
This is the time for your wake up call
So you walk in your sleep
All those dreams you can keep
This is the time for your wake up call
(Oooooo — oooooo — oooooo)
(Oooooo — oooooo — oooooo)
Wake Up Call | 2011
Исполнитель: BuzzcocksПеревод песни
Что ж, ты живешь во сне,
Жизнь не такая, какой кажется.
Это время для твоего пробуждения.
Нет смысла быть,
Нет способа увидеть.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo — ooooooo — ooooooo)
На этом льду ты свернешь.
Что ж, у тебя хватило наглости.
Это время для твоего пробуждения.
Когда ты живешь во лжи.
Не могу смотреть друг другу в глаза.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo)
Скажи мне, скажи мне,
Скажи мне, скажи, о чем ты думал?
Скажи мне, скажи мне,
Скажи мне, скажи, о чем ты думал?
Нет причин для тревоги,
Она не может причинить тебе вреда.
Это время для твоего пробуждения.
Так что ты идешь во сне,
Все те мечты, что ты можешь сохранить.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo)
Жизнь не такая, какой кажется.
Это время для твоего пробуждения.
Нет смысла быть,
Нет способа увидеть.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo — ooooooo — ooooooo)
На этом льду ты свернешь.
Что ж, у тебя хватило наглости.
Это время для твоего пробуждения.
Когда ты живешь во лжи.
Не могу смотреть друг другу в глаза.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo)
Скажи мне, скажи мне,
Скажи мне, скажи, о чем ты думал?
Скажи мне, скажи мне,
Скажи мне, скажи, о чем ты думал?
Нет причин для тревоги,
Она не может причинить тебе вреда.
Это время для твоего пробуждения.
Так что ты идешь во сне,
Все те мечты, что ты можешь сохранить.
Это время для твоего пробуждения (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo) (
Ooooooo-ooooooo-ooooooo)