Тексты и переводы песен /

One Day | 2013

Did you know…
Did you know that I’m thinking of you?
And that half smile that you wear
When you’re nervous, well
Did you know that you were meant for me
And I for you? Just-
Just by the way our hands fit together
The odds are against us
At least that’s what I’m told
So I’m gonna take this
This chance that to let you know
And although people say never, never
I say one day
And I know we’ll be together
One day, maybe one day
And we could be so amazing, amazing
Don’t you think?
Well, we could show all the people
One day, one day (yeah)
You’re the one
But I don’t know how to tell you
My words are lost
And I’ve never been the type to-
To come across
As the one who doesn’t speak their mind so-
So here I go
Now I’m coming for you
The odds are against us
At least that’s what I’m told
So I’m gonna take this
This chance that to let you know
And although people say never, never
I say one day
And I know we’ll be together
One day, maybe one day
And we could be so amazing, amazing
Don’t you think?
Well, we could show all the people
One day, one day (yeah)
I see me and you
Dancing in the moonlight
Laying in the grass
Counting stars all night
Make a wish, wish for our whole lives
We’d be together
As long as the sun shines bright
Yeah it shines bright
Yeah it shines bright (hey)
And although people say never, never
I say one day
And I know we’ll be together (together)
One day, maybe one day
And we could be so amazing, amazing (amazing)
Don’t you think?
Well, we could show all the people
One day, one day (yeah)
Did you know this song’s about you?

Перевод песни

Ты знала...
Ты знала, что я думаю о тебе?
И эта половина улыбки, которую ты носишь,
Когда нервничаешь.
Ты знала, что ты была создана для меня,
А я-для тебя? просто-
Просто по тому, как наши руки подходят друг другу.
Шансы против нас,
По крайней мере, это то, что мне сказали,
Поэтому я возьму это.
Это шанс, который даст тебе знать.
И хотя люди говорят Никогда, никогда ...
Я говорю: "однажды,
И я знаю,
Что однажды мы будем вместе, может быть, однажды,
И мы могли бы быть такими удивительными, удивительными".
Тебе не кажется?
Что ж, мы могли бы показать всем людям,
Что однажды, однажды (да)
Ты единственный,
Но я не знаю, как сказать тебе,
Что мои слова потеряны,
И я никогда не был таким,

Как тот, кто не говорит о своих мыслях, так что ...
Вот и я.
Теперь я иду за тобой.
Шансы против нас,
По крайней мере, это то, что мне сказали,
Поэтому я возьму это.
Это шанс, который даст тебе знать.
И хотя люди говорят Никогда, никогда ...
Я говорю: "однажды,
И я знаю,
Что однажды мы будем вместе, может быть, однажды,
И мы могли бы быть такими удивительными, удивительными".
Тебе не кажется?
Что ж, мы могли бы показать всем людям
Однажды, однажды (да)
Я вижу, как мы с тобой
Танцуем в лунном
Свете, лежа в траве,
Считая звезды, всю ночь
Загадываем желание, желаем,
Чтобы мы были вместе всю жизнь,
Пока солнце светит ярко.
Да, он сияет ярко.
Да, он сияет ярко (Эй)
, и хотя люди говорят Никогда, никогда.
Я говорю один день,
И я знаю, что мы будем вместе (вместе)
Однажды, может быть, однажды,
И мы могли бы быть такими удивительными, удивительными (потрясающими).
Тебе не кажется?
Что ж, мы могли бы показать всем людям
Однажды, однажды (да)
Ты знал, что эта песня о тебе?