Тексты и переводы песен /

The Ballad of Clay Carmine | 2011

Well now
Welcome to Delta, boys!
The first rule of the Cog is
Boy get your head down!
Boy get your head down!
Boy get your head down!
Born to a world of struggle
Raised with my brothers three
As I boy I learned through a burnin' world
That nothin ever comes for free
As soon as I could hold a gun now
I was out on the killin' fields
Fightin' in a war to save my home
From a foe that will never yield
But we won’t stop because we’re brothers in blood now
We’ll meet again now at the end of the line
Try not to think about what fate throws before me
Reporting for duty, sir!
'What's your name, son?'
Private Clay Carmine
(You're a Gear now, son!)
Private Clay Carmine
(You're a Gear now, son!) (Whoo!)
Boy get your head down!
Boy get your head down!
Boy get your head down!
(You're a gear now, son!)
On a cold and cruel morning
Under a burning sky
My brother Ant took a bullet to the head
Never even got to say goodbye
The very next year as the battle raged
Got a letter from my brother Ben
It was signed by a 'Sgt Fenix'
I knew I’d never see him again
But we won’t stop because we’re brothers in blood now
We’ll meet again now at the end of the line
Try not to think about what fate throws before me
Reporting for duty, sir!
'What's your name, son?'
Private Clay Carmine
(You're a Gear now, son!)
Private Clay Carmine
(You're a Gear now, son!)
Now the cities are laid to ruin
And we fight on through the years
No end in sight no light of hope
Man, don’t it just grind your gears
But we won’t stop because we’re brothers in blood now
We’ll meet again now at the end of the line
Try not to think about what fate throws before me
Reporting for duty, sir!
'What's your name, son?'
Private Clay Carmine
Private Clay Carmine
(You're a Gear now, son!)
Private Clay Carmine
(Don't it just grind your gears now)
Private Clay Carmine
(Don't it just grind your gears now)
(You're a Gear now, son!)
(Whoo!)
Back in your hole!
Boy get your head down! (Oooh, get your head down!)
Boy get your head down! (Oh, now get your head down!)
Boy get your head down!
(You're a Gear now son!)
Boy get your head down! (Oooh, get your head down!)
Boy get your head down! (Now get your head down!)
Boy get your head down!
(You're a Gear now son!)

Перевод песни

Что ж, теперь ...
Добро пожаловать в Дельту, парни!
Первое правило винтика -
Парень, опусти голову!
Парень, опусти голову!
Парень, опусти голову!
Я родился в мире борьбы, воспитанный с моими братьями, три, когда я был мальчиком, я узнал через пылающий мир, что ничто никогда не приходит бесплатно, как только я мог держать пистолет, теперь я был на убивающих полях, сражаясь на войне, чтобы спасти свой дом от врага, который никогда не уступит, но мы не остановимся, потому что мы братья в крови, теперь мы встретимся снова, теперь в конце линии, попытайтесь не думать о том, что судьба бросает передо мной, отчитываясь за долг, сэр!
"Как тебя зовут, сынок?"
Рядовой Клэй Кармайн (
ты теперь шестеренка, сынок!)
Рядовой Клэй Кармайн (
ты теперь шестеренка, сынок!) (у-у!)
Парень, опусти голову!
Парень, опусти голову!
Парень, опусти голову!
(Ты теперь шестеренка, сынок!)
Холодным и жестоким утром
Под пылающим небом
Мой брат муравей получил пулю в голову,
И даже не успел попрощаться
В следующем году, когда началась битва,
Получил письмо от моего брата Бена,
Оно было подписано "сержантом Фениксом".
Я знал, что больше никогда его не увижу.
Но мы не остановимся, потому что мы братья по крови,
Теперь мы снова встретимся в конце пути,
Постарайся не думать о том, что судьба бросает передо мной,
Отчитываясь перед долгом, сэр!
"Как тебя зовут, сынок?"
Рядовой Клэй Кармайн (
ты теперь шестеренка, сынок!)
Рядовой Клэй Кармайн (
ты теперь шестеренка, сынок!)
Теперь города разрушены,
И мы сражаемся на протяжении многих лет,
Не видно конца, нет света надежды,
Чувак, разве это не просто размолоть ваши шестеренки?
Но мы не остановимся, потому что мы братья по крови,
Теперь мы снова встретимся в конце пути,
Постарайся не думать о том, что судьба бросает передо мной,
Отчитываясь перед долгом, сэр!
"Как тебя зовут, сынок?"
Рядовой Клэй Кармин,
Рядовой Клэй Кармин (
ты теперь снасти, сынок!)
Личный глиняный Кармин (
разве он не размалывает ваши шестеренки?)
Рядовой Клэй Кармайн (
разве это не просто размолоть свои шестеренки сейчас) (
ты теперь шестеренка, сынок!)
(У-у!)
Возвращайся в свою нору!
Парень, опусти голову! (у-у, опусти голову!)
Парень, опусти голову! (о, опусти голову!)
Парень, опусти голову!
(Ты теперь шестеренка, сынок!)
Парень, опусти голову! (у-у, опусти голову!)
Парень, опусти голову! (опусти голову!)
Парень, опусти голову!
(Ты теперь шестеренка, сынок!)