Тексты и переводы песен /

Here Comes Horses | 1997

Help me to remember girl if you don’t mind
Cause I feel just like the jester when the music died
Haven’t seen you lately
But I know that nothing’s changed
Feeling kinda shaky but the wounds have healed
There’s a crack there in the doorway where the walls have peeled
Well I still see, the sun go down on a clear day
Here comes horses
There, there goes the rain
Here goes nothing
Here it comes again
I was thinking I was angry but I’ll let it go
I was waiting on a miracle but nothing showed
And they say our new messiah, is at the local bar
Greetings from the homefront have you heard the news
That daddy bet his paycheck on the horses shoes
And we won’t feel that way for a long long time
For a long time
Well, here comes horses
There they, there goes the rain
Here goes nothing
Here it comes again
Yeah, can you feel this
Sitting in a taxi at the evenings end
I was trying to remember where it was I’d been and
Whether I’ve got someplace else to be
I ask you why you come and you say just because
I guess I could do without it if I knew what it was, well
It really doesn’t matter, when you look at me that way
Well, here comes horses
There they, there goes the rain
Well my friend, welcome to the rain
Here goes nothing, and here it, comes, again
Here comes horses
There goes the rain
Here goes nothing

Перевод песни

Помоги мне вспомнить, девочка, если ты не против,
Потому что я чувствую себя, как шут, когда музыка умерла.
Я не видел тебя в последнее
Время, но я знаю, что ничего не изменилось,
Чувство дрожит, но раны заживают.
Там трещина в дверном проеме, где стены обшарпаны.
Что ж, я все еще вижу, солнце садится в ясный день.
Вот и лошади!
Вот, вот идет дождь.
Здесь ничего не происходит.
Вот оно снова.
Я думал, что злюсь, но я отпущу это.
Я ждал чуда, но ничего не показал,
И говорят, что наш новый мессия в местном баре.
Привет от homefront вы слышали Новости,
Что папа поставил свою зарплату на туфли для лошадей,
И мы не будем чувствовать это долгое время
Долгое время.
Что ж, вот и лошади,
Вот и они, идет дождь.
Здесь ничего не происходит.
Вот оно снова.
Да, ты чувствуешь это?
Сидеть в такси в конце вечера.
Я пытался вспомнить, где я был, и есть
Ли у меня другое место?
Я спрашиваю тебя, почему ты приходишь, и ты говоришь, просто потому,
Что, думаю, я мог бы обойтись без этого, если бы знал, что это было, что ж,
Это не имеет значения, когда ты смотришь на меня так.
Что ж, вот и лошади,
Вот и они, идет дождь.
Что ж, мой друг, добро пожаловать в дождь!
Здесь ничего не происходит, и вот оно, приходит, снова.
Вот и лошади!
Идет дождь.
Здесь ничего не происходит.