Тексты и переводы песен /

Miracle | 2013

It’s a miracle
Even if it’s in my head.
It’s a miracle
I’m in love again.
Me sublevé
Corazón en un sótano
Mi pozo subterráneo
No trabajaré por papel
Voy a querer algo más.
Hundámonos en la casa
Que lejos iremos con nuestros pies.
Borrando sonambulismo
Con tinta de sueños, mandando la ley.
It’s a miracle
Even if it’s in my head.
It’s a miracle
I’m in love again.
Every time I get up
My heart is in the basement
I can’t get over it.
I never wanted to work for pieces of paper
But I guess that’s all I get.
Hundámonos en la casa
I wanna live in this world but its pushing me out,
Borrando sonambulismo
I was born in this house and I’m burning it down.
It’s a miracle
Even if it’s in my head.
It’s a miracle
I’m in love again.
It’s a miracle
Even if it’s in my head.
It’s a miracle
I’m in love again.

Перевод песни

Это чудо,
Даже если оно в моей голове.
Это чудо!
Я снова влюблен.
Я sublevé
Corazón en un sótano
Mi pozo subterráneo
No trabajaré por papel
Voy a querer algo más.
Hundámonos en la casa
Que lejos iremos con nuestros pies.
Borrando sonambulismo
Con tinta de sueños, mandando la ley.
Это чудо,
Даже если оно в моей голове.
Это чудо!
Я снова влюблен.
Каждый раз, когда я встаю.
Мое сердце в подвале,
Я не могу его пережить.
Я никогда не хотел работать на клочки бумаги,
Но думаю, это все, что у меня есть.
Hundámonos en la casa
Я хочу жить в этом мире, но это отталкивает меня,
Боррандо сонамбулизм.
Я родился в этом доме и сжигаю его дотла.
Это чудо,
Даже если оно в моей голове.
Это чудо!
Я снова влюблен.
Это чудо,
Даже если оно в моей голове.
Это чудо!
Я снова влюблен.