Тексты и переводы песен /

President's Choice | 2006

50 dollar has to get me through the week
And if I eat well then I’m sleeping on the street
Fridge full of nothing but a jar full of mayonaise
Stolen eggs from safeway that will last me til payday
Rents a day late pray that I’ll temp fate
My girl says I’m a flake cause I’m not bringing home the cake
So whats that steak I’ll make like its all the same
Trying not to complain watching my wallet drain
Taking the walk of shame
Asking if I need welfare
Talks of game
Cash in on free healthcare
Checking for change
Peek under the couch
But I can’t find shit when the powers turned out
Time to pick up the phone beg mum for another loan
Showing up late for work
In favor of getting stoned
Like a lonely frog with no home
I’ll sit on my log and moan
Croak my blues alone
On a day like broken late night
Not a dollar to spare til things take flight
Something ain’t right always the same fight
9 to 5 minimum wage is a way of life
On a day like broke by late
Not a dollar to spare til things take flight
Something ain’t right always the same fight
9 to 5 minimum wage is a way of life

Перевод песни

50 долларов должны помочь мне пережить неделю.
И если я хорошо ем, то я сплю на улице,
В холодильнике, полном ничего, кроме баночки майонеза,
Украденных яиц из safeway, которые будут длиться со мной до
Конца дня, арендованного на день позже, молю, чтобы я искушал судьбу.
Моя девушка говорит, что я хлопья, потому что я не приношу домой торт, так что это стейк, который я сделаю, как и все то же самое, пытаясь не жаловаться, наблюдая, как мой кошелек истощается, идя по пути стыда, спрашивая, нужно ли мне благосостояние, говоря о наличных деньгах в бесплатном здравоохранении, проверяя, не могу ли я заглянуть под диван, но я не могу найти дерьмо, когда силы обернулись.
Пришло время забрать телефон, просить маму о еще одном займе,
Появляясь поздно на работу,
В пользу того, чтобы напиться,
Как одинокая лягушка без дома.
Я буду сидеть на своем бревне и стонать, хрипеть в одиночестве в день, как сломанная поздняя ночь, а не доллар, чтобы сэкономить, пока вещи не улетят, что-то не так, всегда одна и та же борьба, от 9 до 5, минимальная заработная плата-это образ жизни в день, как сломленный поздно, а не доллар, чтобы сэкономить, пока вещи не улетят, что-то не так, всегда одна и та же борьба, от 9 до 5,