Тексты и переводы песен /

Destroyer | 2014

A void tears the sky in two
Unveiling hellish beings from the depths to annihilate you
An anomalous aperture
The gateway to enemies awaiting your obliteration
The serpent regime is ruthless
Fearless, evil and infinite
As the chariots arrive
Demons feast on the bloodshed
The venom of hatred shines bright and pours through
Seeping its poison into the atmosphere
Preying on the weak and spreading constant fear
With their armor of scales, and weapons made of bone
Armed with Hell’s fury and never ending scorn
Children of the master
The serpent-born
Cowardice and impotent swine will drown
In the blood that will flow from evisceration
A crimson storm will quench the sky
But never cure the thirst in me
Open the gate to the spoils of Hell
And unleashed is the power of a lost dimension
Chariots of fire in the sky gather souls from the dead
Smitten with torture are the living
As darkness unravels the fate of the enlightened ones
Seeking vengeance with his minions
To repay the full debt of his banishment
To the source with no remorse
The gates of wrath release a punishment of God
Shackled yet loyal to his hatred
He feeds on lust
The lust of purity
Vessels from beyond the reach of time
Will smite this vagrant filth of life
I am the one they call Destroyer
Blissful were their cries
Begging for mercy on their lives
With pleas stained in sorrow
Ego Sum Vastatoris Aiunt (I am the Destroyer they say)
Fero Donum Exitiale (I bring the deadly gift)
Summoned from the void
Emerged an infantry of agony
The unholy army of darkness
Commands the battlefield
With an overwhelming symphony of death
Instruments of war
I will disavow expulsion from my throne
And realign thy golden kingdom
Punishment for your disobedience
Must befall at once

Перевод песни

Пустота разрывает небо надвое,
Раскрывая адские существа из глубин, чтобы уничтожить вас,
Аномальное отверстие.
Врата к врагам, ожидающим твоего уничтожения,
Режим змея безжалостен,
Бесстрашен, зол и бесконечен,
Когда прибывают колесницы.
Демоны пируют на кровопролитии,
Яд ненависти сияет ярко и льется сквозь
Просачивающийся в атмосферу яд,
Охотясь на слабых и распространяя постоянный страх
Своей броней Весов, и оружие из кости,
Вооруженное адской яростью и бесконечным презрением.
Дети мастера.
Змей, рожденный
Трусостью и бессильной свиньей, утонет
В крови, которая будет течь от потрошения,
Багровая буря погасит небо,
Но никогда не излечит жажду во мне.
Открой врата в адские трофеи
И высвободи силу потерянного измерения.
Огненные колесницы в небе собирают души мертвецов, пораженных пытками, живые, как тьма распутывает судьбу просвещенных, ищущих мести со своими прислужниками, чтобы погасить полный долг своего изгнания к источнику, не раскаиваясь, Врата Гнева, освобождают наказание Бога, скованного, но верного его ненависти, он питается похотью, чистота сосудов из-за пределов досягаемости времени поразит эту мерзкую мерзость жизни, я тот, кого они называют блаженным, они умоляли о пощаде, умоляя о пощаде. печаль, эго, сумма vastatoris aiunt (я Разрушитель, они говорят)
Fero Donum Exitiale (я приношу смертельный дар)
Вызванный из пустоты,
Появился пехота агонии.
Нечестивая Армия тьмы
Командует на поле боя
С потрясающей симфонией
Орудий смерти войны.
Я откажусь от изгнания с моего трона
И изменю твое золотое царство,
Наказание за твое непослушание
Должно наступить сразу.