Тексты и переводы песен /

Blue Collar Man | 2014

Give me a chance to survive
I’m just a poor soul in the unemployment line
My God, I’m hardly alive
My mother and father, my wife and my friends
You see them laugh in my face
But I’ve got the power, and I’ve got the will
I’m not a charity case
Sing it boys!
Long nights, impossible odds
Keeping my eye to the keyhole
If it takes all that to be just what I am
Well I’m gonna be a blue collar man
Let me hear it!
Take it, Kevin!
Oh, make me an offer that I can’t refuse
Make me respectable, man
This is my last time in the unemployment line
I’ve got a merit and I
I’ll take those long nights, (Oh yeah) impossible odds
Keeping my back to the wall
If it takes all that (All that) to be just what I am
Well I’m gonna be a blue collar man
Keeping my mind on a better life
Where happiness is only a heartbeat away
Paradise, can it be all I heard it was
I close my eyes and maybe I’m already there
I’ll take those long nights, (Take the long nights) impossible odds (I'm gonna)
Keeping my back to the wall
If it takes all that (If it takes all that) to be just what I am
Well I’m gonna be a blue collar man
(I'm just a workin' man)
Do do do do do do do do
(I work for a livin', baby)
Do do do do do do do do
(With all that I can)
Do do do do do do do do
(Come on, put it together)
Do do do do do do do do
I’ll take those long nights, impossible odds
Keeping my back to the wall
All that (That's right) to be just what I am
Well I’m going to be a blue collar
Gotta be a blue collar
Gonna be a blue collar man
Oh yeah!
St. Louis!

Перевод песни

Дай мне шанс выжить.
Я просто бедная душа на линии безработицы.
Боже мой, я едва жива.
Мои мать и отец, моя жена и мои друзья.
Ты видишь, как они смеются мне в лицо,
Но у меня есть сила, и у меня есть воля.
Я не благотворительный случай.
Пойте, парни!
Долгие ночи, невозможные шансы
Держать глаза на замочную
Скважину, если потребуется все, чтобы быть тем, кто я есть.
Что ж, я буду синим воротничком,
Дай мне услышать это!
Прими это, Кевин!
О, сделай мне предложение, от которого я не могу отказаться,
Сделай меня уважаемым, чувак.
Это мой последний раз на линии безработицы.
У меня есть заслуга,
И я возьму эти долгие ночи, (О да) невозможные шансы
Держать меня спиной к стене,
Если потребуется все это (все это), чтобы быть тем, кто я есть.
Что ж, я буду синим воротничком,
Держа свой разум в лучшей жизни,
Где счастье-всего лишь биение сердца.
Рай, неужели это все, что я слышал?
Я закрываю глаза и, возможно, я уже там.
Я возьму эти долгие ночи, (возьму долгие ночи) невозможные шансы (я собираюсь)
Держать меня спиной к стене,
Если потребуется все это (если потребуется все это), чтобы быть тем, кто я есть.
Что ж, я буду синим воротничком (
я просто работаю).
Делай, делай, делай, делай, делай,
(я работаю, чтобы жить, детка)
Do do do do do do do do do do do do do (
со всем, что я могу)
Делай, делай, делай, делай, делай,
(давай, собери все вместе)
Ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду
Я возьму эти долгие ночи, невозможные шансы,
Держась спиной к стене.
Все это (это правильно), чтобы быть тем, кто я есть.
Что ж, я буду синим воротничком,
Должен быть синим воротничком,
Должен быть синим воротничком.
О, да!
Сент-Луис!