Тексты и переводы песен /

Do l'anima | 2014

Sai o no che se ne va, ma io per te do l’anima
Qui però dove si va, chi c'è che poi dà l’anima
Mi alzerò, mi alzerò, abbracciato a lei finché mi va
Guarderò senza chiedere, nell’immenso
(Vai) il buio è luce
(Oh c'è) se il mondo tace
(Tra noi) silenzio e Luce
(In più) l’età mi piace
(So già) da quanto tempo
(Vivrò) per tutto il tempo insieme a te
C'è del blu e so mi dai (silenzio e luce)
Non ho età insieme a te
Mi alzerò, mi alzerò, abbracciato a te finché mi va
(Guardare il cielo) guarderò (per poi tornare) senza chiedere
(Perché da solo io non so stare) nell’Immenso
(Il buio è luce se il mondo tace, silenzio e luce, l’età mi piace)
(Guardare il cielo) guarderò (per poi tornare) senza chiedere
Sempre insieme a te
L’anima va su
Sai o no che, se ti va, anch’io con te ho un’anima

Перевод песни

Ты знаешь или нет, что он уходит, но я отдаю тебе душу
Здесь, однако, где вы идете, кто там, кто затем дает душу
Я встану, встану, обнявшись с ней, пока она идет
Посмотрю, не спрашивая, в необъятное
(GO) темнота-это свет
(О есть) если мир молчит
(Между нами) тишина и Свет
(Плюс) возраст мне нравится
(Я уже знаю) как долго
(Я буду жить) все время вместе с тобой
Есть синий, и я знаю, что вы даете мне (тишина и свет)
У меня нет возраста с тобой
Я встану, я встану, обнял тебя, пока я не пойду
(Смотреть на небо) я буду смотреть (а затем вернуться), не спрашивая
(Потому что один я не могу быть) в огромном
(Тьма-это свет, если мир молчит, тишина и свет, возраст мне нравится)
(Смотреть на небо) я буду смотреть (а затем вернуться), не спрашивая
Всегда вместе с тобой
Душа идет на
Ты знаешь или нет, если хочешь, у меня с тобой тоже есть душа