Тексты и переводы песен /

Enfant terrible | 2014

Tu chi sei? Vuoi farmi la morale?
Mi sembri lei che vuol farmi innamorare
Resto con i miei, il mio distacco è regolare
Tu vuoi camminare? Ok, io sono fatto per volare
Quindi tu vuoi fare la morale a me?
Mi vuoi spiegare che messaggio dare a te?
Here is something you can’t understand
Yeah, enfant terrible
Ogni strofa del mio clan è one shot, one kill
Vuoi la competizione? Vieni a Silent Hill
Ti spacco il tabellone come fa Shaquille
Fotte un cazzo della posta in palio
Scossa nel mio cranio, la mia risposta è il Valium
Volevo una ragazza della porta accanto
E ho avuto una ragazza mezza morta affianco
Sono chiaro? No, c’ho il flow killer
Hip hop thriller, shot di Cointreau, no Ginger
James Bond, zero zero tette col finger
Mando gold digger a fare le dog sitter
C'è chi sta a parlare di background
Non rimane a constatare quanto deep è il sound
Lo sai fare meglio di così? Sì, beh, ciao
I got 99 problems 'cause my bitch’s death now
Comin' straight from the underground
Don’t tell me what to talk about
Comin' straight from the underground
Don’t play me, I’m not joking now
Comin' straight from the underground
Don’t stress me, shut your fuckin' mouth
Get down to the sound now
Get down to the sound now!
Get down to the sound now!
Get down to the sound now!
Mi stavi già sul cazzo e solo adesso lo hai capito
Non mi hanno preso il braccio perché ho dato il terzo dito
Il tuo rapper preferito è inorridito
Perché lo scandalizzo quando sente i miei pezzi con suo marito
Nah, nah, nah, rincoglionito non fa ridere
Suck my cock e a 'sto giro impari a scrivere
Fai bla bla bla e mi vuoi convincere
Io ti faccio un Art Attack con le tue viscere, what the fuck?
Devo spingere sul muro come un crash test
Passa al lato oscuro, c'è un futuro per il trash rap
Ah goddamn, sono il buio dopo il flashback
Vi mando a fanculo senza che mi serva un #hashtag
Nella testa tempesta perfetta
Per gioventù infetta protetta in provetta
Che apprezza chi rappa 'sta merda usa e getta
Io spero solo che tenga la bocca chiusa e smetta
Generazione zero
Skippa ogni canzone e non la sente per intero
Speri per davvero che non mi piaccia il dinero?
Ma me lo sbatti in faccia e manda avanti il planisfero
Passami il pampero, sputo veleno sopra a questo business
Sto con i miei homie, grido: «Money over bitches»
Vuoi le mie ragioni? Sei un mito, man listen
Ti dico in faccia che fai schifo come in Hell’s Kitchen
Tu chi sei? Vuoi farmi la morale?
Mi sembri lei che vuol farmi innamorare
Resto con i miei, il mio distacco è regolare
Tu mi dai del fake? Ma vai a lavorare!

Перевод песни

Кто ты? Ты хочешь, чтобы я был моральным?
Ты выглядишь так, будто хочешь, чтобы я влюбилась.
Я остаюсь с моими, мой отряд регулярный
Хочешь прогуляться? Хорошо, я готов летать
- Значит,ты хочешь мне нравиться?
- Ты объяснишь, какое послание я тебе дам?
Here is something you can't understand
Да, enfant terrible
Каждый куплет моего клана-one shot, one kill
Хотите соревнование? Приезжайте в Сайлент-Хилл
Я раскрою тебе доску, как Шакил
Трахни почту.
Шок в моем черепе, мой ответ-Валиум
Я хотел девушку по соседству
И у меня была наполовину мертвая девушка рядом
Ясно? Нет, у меня есть убийца потока
Хип-хоп триллер, выстрел из Куантро, без имбиря
Джеймс Бонд, ноль ноль сиськи с пальцем
Я посылаю Голд диггера на собачьих упряжках
Есть те, кто говорит о предыстории
Не остается, чтобы увидеть, насколько глубокий звук
Ты умеешь делать это лучше, чем это? Да, ну, привет.
I got 99 problems ' cause my bitch's death now
Прямо из подполья
Don't tell me what to talk about
Прямо из подполья
Don't play me, I'm not joking now
Прямо из подполья
Don't stress me, shut your fuckin ' mouth
Get down to the sound now
Down to the sound now!
Down to the sound now!
Down to the sound now!
Ты уже был на моем члене и только сейчас понял это
Они не взяли меня за руку, потому что я дал третий палец
Ваш любимый рэппер в ужасе
Почему я скандалю с ним, когда он слышит мои пьесы со своим мужем
Не-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-не.
Suck my cock и A ' sto Ride вы учитесь писать
Ты делаешь бла-бла-бла и хочешь меня убедить
Я сделаю тебе арт-атаку с твоими внутренностями, what the fuck?
Я должен нажать на стену, как краш-тест
Переходите на темную сторону, есть будущее для trash rap
Ах goddamn, я темный после воспоминания
Я пошлю вас к черту, не нуждаясь в # хэштеге
В голове идеальный шторм
Для защищенной зараженной молодежи в пробирке
Кто ценит того, кто рэпирует это одноразовое дерьмо
Я просто надеюсь, что он заткнет рот и прекратит
Нулевое поколение
Он пропускает каждую песню и не слышит ее полностью
Ты правда надеешься, что мне не понравится Динеро?
Но ты врежешь мне в лицо и отправишь планисфера вперед
Передайте мне Памперо, я плюю яд на этот бизнес
Я стою со своими друзьями, кричу: "деньги над суками»
Тебе нужны мои причины? Ты-миф, человек.
Я говорю тебе в лицо, что ты отстой, как в Адской кухне
Кто ты? Ты хочешь, чтобы я был моральным?
Ты выглядишь так, будто хочешь, чтобы я влюбилась.
Я остаюсь с моими, мой отряд регулярный
Ты называешь меня подделкой? Но иди на работу!