Тексты и переводы песен /

Fall Away | 2014

I’m learning so slowly
And lately I think I’m going to break
I’m burning
But hurting has left me
So long ago that I can’t recall the sadness
I had this, and now it’s just a song
Another loss, another one gone
I think I am fading
From waiting for suffering to end
Deliver my sorrows
Tomorrow can wait another day
And when you can see me
You see that I’m fading faster now
Another loss, another fall
Walking down the road
I’ll never know just what you thought of me
When I was on the edge about to fall
Fall away
Fall away
Destruction
Distraction
The action exploding in my mind
In real life, the fighting, it bites me
We’re almost out of time
So many lives taken
Mistaken for an enemy of mine
Another loss, another one gone
Ten years of this torture
Inflicted by these weary hands of mine
Each callous a sentence of conscience
And I’m guilty as charged
If ever I falter, I fear that
That I will fall apart
Another loss, another one gone
Walking down the road
You’ll never tell just what you thought of me
Now that you’re on the edge about to fall
Fall away
Fall away
And in the end we’re all the same
It’s just a shame that no one lived to see it fade
And now the world can live in peace
If we could see, we might be free
And we could fall
Fall away
Fall away

Перевод песни

Я учусь так медленно,
И в последнее время я думаю, что собираюсь сломаться.
Я горю,
Но боль оставила меня.
Так давно, что я не могу вспомнить ту печаль,
Что у меня была, и теперь это просто песня,
Еще одна потеря, еще одна ушла.
Я думаю, я исчезаю,
Ожидая конца страданий.
Избавь мои печали,
Завтра можешь подождать еще один день,
И когда ты увидишь меня.
Ты видишь, что я исчезаю быстрее, теперь
Очередная потеря, очередное падение.
Идя по дороге,
Я никогда не узнаю, что ты думал обо мне,
Когда я был на краю

, вот-вот упаду, упаду, упаду ...
Разрушение,
Отвлечение,
Действие, взрывающееся в моей голове,
В реальной жизни, борьба, она кусает меня,
Мы почти вне времени.
Так много жизней забрали,
Ошибочно приняв за моего врага.
Еще одна потеря, еще одна пропала.
Десять лет этих мучений,
Причиненных моими усталыми руками,
Каждый бессердечный приговор совести,
И я виновен по обвинению.
Если я когда-нибудь пошатнусь, я боюсь,
Что развалюсь на части.
Еще одна потеря, еще одна пропала.
Идя по дороге,
Ты никогда не расскажешь, что ты думал обо мне.
Теперь, когда ты на краю, вот-вот упадешь,
Упадешь,
Упадешь,
И в конце концов мы все одинаковые.
Это просто позор, что никто не выжил, чтобы увидеть, как она исчезает.
И теперь мир может жить в мире.
Если бы мы могли видеть, мы могли бы быть свободны,
И мы могли бы упасть,
Упасть,
Упасть.