Тексты и переводы песен /

My Enemy | 2014

Tell me the truth
Are we still the same as we were in youth?
'Cause I look nothing like me but maybe you’re looking for a perfect harmony
And she said oh honey
Honey, it’s pretend
But she was my first real girlfriend
I gave her roses in a big bouquet
And she threw my heart away
Oh honey
Honey, I’m outside
And if I take you for a ride
Just like I did when I was seventeen
Will you be my enemy?
But once she was mine
She drew birthday cards and made me valentines
When we grew up she moved to New York City
And I went to Philly falling hopelessly
And she said oh honey
Honey, it’s pretend
But she was my first real girlfriend
I gave her roses in a big bouquet
And she threw my heart away
Oh honey
Honey, I’m outside
And if I take you for a ride
Just like I did when I was seventeen
Will you be my enemy?
But you were right
She’s not gonna wait forever
For me to change my mind
And so our love didn’t grow
But there’s a part of me
Oh I still believe
That you and me, we shouldn’t be apart
I took a chance
I took you to the dance
And I would’ve given you my heart
And she said oh honey
Honey, it’s pretend
But she was my first real girlfriend
I gave her roses in a big bouquet
And she threw my heart away
Oh honey
Honey, I’m outside
And if I take you for a ride
Just like I did when I was seventeen
Will you be my enemy?
Oh honey
Honey, it’s pretend
But she was my first real girlfriend
I gave her roses in a big bouquet
And she threw my heart away
Oh honey
Honey, I’m outside
And if I take you for a ride
Just like I did when I was seventeen
Will you be my enemy?

Перевод песни

Скажи мне правду.
Неужели мы все такие же, какими были в юности?
Потому что я совсем не похож на себя, но, может быть, ты ищешь идеальную гармонию,
И она сказала: "О,
Милая, это притворство,
Но она была моей первой настоящей девушкой".
Я подарил ей розы в большом букете,
И она выбросила мое сердце.
О, милая,
Милая, я снаружи,
И если я возьму тебя на прогулку,
Как в семнадцать лет,
Будешь ли ты моим врагом?
Но однажды она была моей.
Она нарисовала поздравительные открытки и сделала мне валентинки,
Когда мы выросли, она переехала в Нью-Йорк.
И я отправился в Филадельфию, безнадежно падая,
И она сказала: "О,
Милая, это притворство,
Но она была моей первой настоящей девушкой".
Я подарил ей розы в большом букете,
И она выбросила мое сердце.
О, милая,
Милая, я снаружи,
И если я возьму тебя на прогулку,
Как в семнадцать лет,
Будешь ли ты моим врагом?
Но ты была права.
Она не будет ждать вечно,
Пока я передумаю.
И наша любовь не росла,
Но есть часть меня.
О, я все еще верю,
Что мы с тобой не должны расставаться.
Я рискнул.
Я взял тебя на танец
И отдал бы тебе свое сердце,
И она сказала: "О,
Милая, это притворство,
Но она была моей первой настоящей девушкой".
Я подарил ей розы в большом букете,
И она выбросила мое сердце.
О, милая,
Милая, я снаружи,
И если я возьму тебя на прогулку,
Как в семнадцать лет,
Будешь ли ты моим врагом?
О,
Милая, это притворство,
Но она была моей первой настоящей девушкой.
Я подарил ей розы в большом букете,
И она выбросила мое сердце.
О, милая,
Милая, я снаружи,
И если я возьму тебя на прогулку,
Как в семнадцать лет,
Будешь ли ты моим врагом?