Тексты и переводы песен /

Oh Là Là! (feat. Monsieur Periné) | 2012

Quizás fue tu respiración, tu risa o tu mirar
Lo que causó la dispersión que no puedo evitar
Tal fue mi desesperación que nunca quise dar
Mi corazón se destruyó cuando te vi escapar
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
Fuiste y serás mi otra mitad
Siempre un Oh làlà!
Tu m’as bluffé, t’as fais l’amour, après tu rentres chez toi
Pourtant c’est lui qui prends ta mais du jour au lendemain
Sois pas si dramatique, c’est trop facile de faire le Don Juan
Il faut tourner sept fois la langue dans la bouche mon enfant
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
Fuiste y serás mi otra mitad
Siempre…
Fue el dolor que nos unió enseñándonos a amar
En sueños revolcándonos nos dormimos sin pensar
Hoy no me atrevo porque siento que no voy a despertar jamás, jamás
Oh làlà làlà…
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
Fuiste y serás mi otra mitad
Siempre un Oh làlà
Fue el dolor que nos unió enseñándonos a amar
En sueños revolcándonos nos dormimos sin pensar
Hoy no me atrevo porque siento que no voy a despertar jamás, jamás
Oh làlà làlà…
Aló, aló, aló… Ah! Esteman!

Перевод песни

Может быть, это было ваше дыхание, ваш смех или ваш взгляд
Что вызвало рассеяние, которое я не могу избежать
Таково было мое отчаяние, которое я никогда не хотел отдавать.
Мое сердце было разрушено, когда я увидел, как ты убегаешь.
Есть так много вещей, которые нужно забыть, чтобы любить тебя.
Ты был и будешь моей второй половиной.
Всегда Oh làlà!
Ту м'ас блаффе, т'ас фейс л'Амур, Апрес ту рентрес Чез тои
Pourtant c'est lui qui prends ta mais du jour au lendemain
Вы-драматик, с'est trop facile де faire Ле Дон Жуан
Il faut tourner sept fois The langue dans The bouche mon enfant
Есть так много вещей, которые нужно забыть, чтобы любить тебя.
Ты был и будешь моей второй половиной.
Всегда…
Это была боль, которая объединила нас, научив нас любить.
Во сне, валяясь, мы засыпаем, не думая,
Сегодня я не смею, потому что чувствую, что никогда не проснусь, никогда.
О làlà làlà…
Есть так много вещей, которые нужно забыть, чтобы любить тебя.
Ты был и будешь моей второй половиной.
Всегда О làlà
Это была боль, которая объединила нас, научив нас любить.
Во сне, валяясь, мы засыпаем, не думая,
Сегодня я не смею, потому что чувствую, что никогда не проснусь, никогда.
О làlà làlà…
Алло, алло, алло ... Ах! Эстеман!