Тексты и переводы песен /

You (Or Somebody Like You) | 2004

Outside my window, I swear on my mamas grave
Faded out the street noise like an out of focus Polaroid
So I shot the moon, and I cursed the wind
Making me think that you were, here again
Smoke and mirrors, somebody stole you away
That’s the biggest conspiracy since, JFK
So we combed the corners, and glass houses
Right directions, but, never found it
Well I’d trade in all the rest of my days
Just the mere reflection of your face
For one shining moment
With you, or somebody like you
With you, or somebody just like you
Called inspectors, the cops and the CIA
The drew chalk circles round, the place that we used to lay
But nobody testified, not a single witness
I swore I was crucified with, no forgiveness
The sheriff shined his light like I was drunk and dangerous
My hands were already tied, so he, put away his handcuffs
And in my blindspot, I saw the silhouette
Your crazy legs smoking a long black cigarette
But I’d trade in all the rest of my days
Your crooked smile, your wicked ways
I’d fill up all this empty space
With you, or somebody like you
With you, or somebody just like you
Oh you, or somebody like you, oh
Now I should of learned my lesson
Done what I was told
Should of counted all my blessings
Like fingers and toes
And now I’m, tripping like a blind man
And searching high and low
For you, or somebody like you
For you, or somebody just like you
For you, or somebody like you
For you, or somebody just like you, oh oh
Yeah, whoa somebody just like you
Oh somebody just like you, oh

Перевод песни

За моим окном, клянусь, на могиле моей мамы
Исчез уличный шум, как вне фокуса поляроида.
Я выстрелил в Луну и проклял ветер,
Заставляя думать, что ты снова здесь.
Дым и зеркала, кто-то украл тебя,
Это самый большой заговор с тех пор, JFK,
Поэтому мы прочесали углы и стеклянные дома
В нужном направлении, но так и не нашли его.
Что ж, я бы променял все свои дни
На одно лишь отражение твоего лица
Ради одного сияющего мгновения
С тобой, или кого-то вроде тебя
С тобой, или кого-то вроде тебя.
Вызвали инспекторов, копов и ЦРУ,
Нарисовали круги из мела, место, где мы лежали,
Но никто не давал показания, ни один свидетель.
Я поклялся, что был распят без прощения.
Шериф осветил свой свет, как будто я был пьян и опасен, мои руки уже были связаны, поэтому он, убрал свои наручники и в моем слепом пятне, я увидел силуэт, твои сумасшедшие ноги курят длинную черную сигарету, но я бы обменял все остальные дни на твою кривую улыбку, твои злые способы, я бы заполнял все это пустое пространство с тобой, или кем-то вроде тебя с тобой, или кем-то вроде тебя, О, или кем-то вроде тебя, о, о, о, о, о,
Теперь я должен усвоить свой урок, сделал то, что мне сказали, должен сосчитать все свои благословения, как пальцы рук и ног, и теперь я, спотыкаюсь, как слепой человек, и ищу тебя повсюду, или кого-то вроде тебя, или кого-то вроде тебя, или кого-то вроде тебя, или кого-то вроде тебя, или кого-то вроде тебя, о-о
Да, уоу, кто-то вроде тебя.
О, Кто-то такой же, как ты, о ...