Тексты и переводы песен /

52nd Street Surrender | 2014

I pull up to your house, the same time, the same place
And I see a hint of that old smile come dancing ‘cross your face,
That says you’re looking to start a fire,
To walk on a wire
There’s nothing standing in our way; no, the highway is clear,
And I steal a glance over at you in my rearview mirror
I feel alive when you sit so close to me We’ll put the pedal on the floor until we hit the coast,
And stash our inhibition in the trunk with the ghosts
Of those «promising kids» we used to be,
Like that meant anything
So we’ll drive away, toward the lights of the city
We’ll drive away, break a hundred and fifty
They say every road ends in just another little town,
And every high finds its way to an equal comedown,
But we won’t believe them
We can’t feel our wheels touch the ground
So you made yourself pretty. You put your high heels on tonight
And the way that you toss back your hair, baby, you look alright
«It's all disguise and misdirection,» you fessed up You say «I won’t go to work tomorrow, I won’t even call in And what my mama doesn’t know, it doesn’t count as a sin.»
So let’s get messed up. You look so nice all dressed up So we’ll drive away, toward the lights of the city
We’ll drive away, break a hundred and fifty
They say every road ends in just another little town,
And every high finds its way to an equal comedown,
But we won’t believe them
We can’t feel our wheels touch the ground
We’re animalistic. We howl into the night
We close our eyes and we feel like we’re in flight
We feel sleep calling but we give a battle cry and we fight on and on and on and on…
We throw our hands in the air,
But it feels less like a celebration
Than an exhausted form of capitulation
«Freedom» you scream, as we cross the county line
Then you open your eyes
Escape has always been a dream
It’s just a lie

Перевод песни

Я подъезжаю к твоему дому в одно и то же время, в одном и том же месте,
И я вижу намек на эту старую улыбку, которая танцует на твоем лице,
Которая говорит, что ты хочешь разжечь огонь,
Ходить по проводам.
Ничто не стоит у нас на пути; нет, шоссе чисто, и я краду взгляд на тебя в зеркале заднего вида, я чувствую себя живым, когда ты сидишь так близко ко мне, мы будем нажимать педаль на пол, пока не доберемся до побережья, и прячу наше подавление в багажнике с призраками тех "многообещающих детей", которыми мы были, как будто это что-то значило.
Так что мы уедем прочь, к огням города,
Мы уедем прочь, сломаем сто пятьдесят.
Говорят, что каждая дорога заканчивается в другом маленьком городке,
И каждый кайф находит свой путь к равному приходу,
Но мы им не поверим.
Мы не чувствуем, как наши колеса соприкасаются с Землей, поэтому ты сделала себя красивой. ты надеваешь свои высокие каблуки этой ночью и то, как ты откидываешься назад, детка, ты выглядишь хорошо "все это маскировка и неправильное направление", ты запутаешься, ты говоришь: "я не пойду на работу завтра, я даже не позвоню, и то, что моя мама не знает, это не считается грехом", так что давай испортимся. ты выглядишь так хорошо, наряженная, так что мы уедем прочь, к огням города, мы уедем прочь,
Говорят, что каждая дорога заканчивается в другом маленьком городке,
И каждый кайф находит свой путь к равному приходу,
Но мы им не поверим.
Мы не чувствуем, как наши колеса касаются земли.
Мы животные, мы выем в ночи.
Мы закрываем глаза и чувствуем, что мы в полете.
Мы чувствуем зов сна, но мы даем боевой клич, и мы сражаемся снова и снова, и снова, и снова...
Мы поднимаем руки вверх,
Но это не похоже на празднование,
Чем на измученную форму капитуляции "
свобода", ты кричишь, когда мы пересекаем окружную черту,
Тогда ты открываешь глаза,
Побег всегда был мечтой,
Это просто ложь.