Тексты и переводы песен /

Du Sålde Våra Hjärtan | 1994

Du sålde mitt hjärta
På realisation
Och du sålde min stolthet
På närmaste auktion
Du sålde min värdighet
Och min innersta hemlighet
Av allt det jag gav har du ingenting kvar
Jag ger vad jag har
Men du ger ingenting tillbaks
Jag lämnar dig här
Jag måste gå nu
Ja, jag lämnar dig här
För jag vill aldrig, aldrig, aldrig bli som du
För du sålde ditt hjärta
Du sålde din själ så inte känner du smärta
När jag tar mitt farväl
Inget smärtar en hjärtlös man
Säg vad en man utan hjärta inte kan
Av allt det jag gav har du ingenting kvar
Jag ger vad jag har
Men du ger ingenting tillbaks
Så jag lämnar dig här
Jag måste gå nu
Ja, jag lämnar dig här
För jag vill aldrig, aldrig, aldrig bli som du
Du sålde mitt hjärta
Och allt som var vårt
Jag undrar än hur du kunde
Du sa det var inte svårt
Nej, inget smärtar en hjärtlös man
Säg vad en man utan hjärta inte kan
Av allt det jag gav har du ingenting kvar
Jag ger vad jag har
Men du ger ingenting tillbaks
Så jag lämnar dig här
Jag måste gå nu
Ja, jag lämnar dig här
För jag vill aldrig, aldrig, aldrig bli som du
För du sålde våra hjärtan
Du sålde våra hjärtan
Ja, du sålde våra hjärtan
Du sålde våra hjärtan

Перевод песни


Ты продал мое сердце на продажу, и ты продал мою гордость на ближайшем аукционе, ты продал мое достоинство.
И мой внутренний секрет
Всего, что я отдал, у тебя ничего не осталось.
Я отдаю то, что имею,
Но ты ничего не отдаешь,
Я оставлю тебя здесь,
Я должен уйти.
Да, я оставлю тебя здесь.
Потому что я никогда, никогда, никогда не хочу быть похожим на тебя,
Потому что ты продал свое сердце.
Ты продал свою душу, чтобы не чувствовать боли.
Когда я прощаюсь ...
Нет боли в бессердечном человеке.
Скажи, что человек без сердца не может
Из всего, что я отдал, у тебя ничего не осталось.
Я отдаю то, что у меня есть,
Но ты ничего не отдаешь,
Поэтому я оставлю тебя здесь,
Я должен уйти.
Да, я оставлю тебя здесь.
Потому что я никогда, никогда, никогда не хочу быть такой, как ты.
Ты продал мое сердце
И все, что было нашим.
Интересно, как ты могла?
Ты сказала, что это не сложно.
Нет, ничто не ранит бессердечного человека.
Скажи, что человек без сердца не может
Из всего, что я отдал, у тебя ничего не осталось.
Я отдаю то, что у меня есть,
Но ты ничего не отдаешь,
Поэтому я оставлю тебя здесь,
Я должен уйти.
Да, я оставлю тебя здесь.
Потому что я никогда, никогда, никогда не хочу быть похожим на тебя,
Потому что ты продал наши сердца.
Ты продал наши сердца.
Да, ты продал наши сердца.
Ты продал наши сердца.