Тексты и переводы песен /

I Don't Speak French | 2012

I met a girl named Gabrielle
She was dressed in black and young as hell
She took me to her domicile
Invited me to stay a while
She fed me breakfast and fed me wine
And later on we took the time
To explore each other’s areas
Run into a language barrier
It can be so frustrating
The way we insist on communicating
But I do not parlez-vous you
I don’t speak French
But somehow I’ve gotten on a good time
Oh! I don’t speak French
But there’s only one thing on her mind
Oh I
Voulez-vous mon ami
Bonsoir, baby
Is all I know how to say right now
But you can bet I’m learning how
'Cos where I’m from the thing to do
Is to paint yourself red, white and blue
How about you?
Can you say you do the same thing too?
I’m just your average yankee
Trapped in a world of French hanky-panky
But I do not parlez-vous you
I don’t speak French
But I’ve got a shit load of Euros
Oh I! I don’t speak French
But that doesn’t matter to French girls
Oh I. Come on!
There’s a plane on the ground at JFK
For me it waits
To carry me away to you
The things we did
The things we didn’t do
Oh Gabrielle
I learnt so much from you
You taught me how to surrender
Instinctual behaviour from a time you don’t remember
But thank God the allies crushed the Nazis on the 6th of November
I don’t speak French
But somehow I’ve gotten on a good time
Oh I! I don’t speak French
But there’s only one thing on her mind
Oh yeah! I don’t speak French
But that doesn’t matter to French girls
Oh I! I don’t speak French
'Cos it’s useless most places in the world

Перевод песни

Я встретил девушку по имени Габриэль.
Она была одета в Черное и чертовски молода.
Она взяла меня к себе домой,
Пригласила меня остаться, пока
Она кормила меня завтраком и кормила меня вином,
А позже мы потратили время,
Чтобы исследовать друг друга,
Столкнувшись с языковым барьером,
Это может быть так расстраивает
То, как мы настаиваем на общении,
Но я не парлезу с тобой.
Я не говорю по-французски,
Но как-то я хорошо провожу время.
О! я не говорю по-французски.
Но она думает только об одном.
О, Я ...
Voulez-vous mon ami
Бонсуар, детка,
Это все, что я знаю, как сказать прямо сейчас,
Но ты можешь поспорить, что я учусь,
потому что где я от того, что нужно сделать,
- это нарисовать себя красным, белым и синим.
Как насчет тебя?
Ты можешь сказать, что ты тоже делаешь то же самое?
Я просто твоя обычная янки.
Пойман в ловушку в мире французского Хэнки-
Панки, но я не парлез-ВУ с тобой.
Я не говорю по-французски.
Но у меня куча дерьма евро.
О, я! я не говорю по-французски,
Но это не имеет значения для французских девушек,
О, да ладно!
Есть самолет на земле в JFK
Для меня, он ждет,
Чтобы унести меня к тебе.
То, что мы делали,
То, чего мы не делали.
О, Габриэль!
Я многому научился у тебя.
Ты научил меня сдаваться.
Инстинктивное поведение с тех пор, как ты не помнишь,
Но, слава Богу, союзники сокрушили нацистов 6 ноября,
Я не говорю по-французски,
Но каким-то образом я хорошо провел время.
О, я! я не говорю по-французски.
Но она думает только об одном.
О, да! я не говорю по-французски,
Но это не имеет значения для французских девушек,
О, я! я не говорю по-французски.
Потому что это бесполезно, большинство мест в мире.