Тексты и переводы песен /

Para Siempre | 2010

Mírame, he venido como siempre
No habrá viento ni marea
Que me aparten de tu vera
Jamás volarán, las nubes del cielo
Si tus lágrimas no pudiera ahogar
Ni esta niebla ni la lluvia
Me sumirá en el desaliento
Contigo estaré
Muera el tiempo en el día de ayer
Hoy mi sangre callará
Solo por amor
Viviré, para siempre contigo estaré
Mi pasión, es tu vida
Te daré, lo que el mundo no pueda tener
Por estar, junto a ti en la eternidad
En la eternidad
Siénteme
Como tantas otras veces
Que estas lagrimas que hoy sufren
Rieguen, todo el desaliento
Lo hagan desaparecer por completo
Y en tu oscura lid, vislumbres mi luz
Tiemble el suelo ruja el mar
Arda el cielo hasta quemar
Todo este rencor doy mi vida por su dolor
Cerrazón crepuscular, en mi corazón
Viviré, para siempre contigo estaré
Mi pasión, es tu vida
Te daré, lo que el mundo no pueda tener
Por estar, junto a ti en la eternidad
En la eternidad

Перевод песни

Посмотри на меня, я пришел, как всегда.
Не будет ни ветра, ни прилива.
Пусть отвратят меня от твоей веры.
Они никогда не полетят, облака с неба.
Если бы твои слезы не могли захлебнуться,
Ни этого тумана, ни дождя.
Это ввергнет меня в уныние.
Я буду с тобой.
Умри время во вчерашнем дне.
Сегодня моя кровь умолкнет.
Только для любви
Я буду жить, вечно с тобой я буду
Моя страсть, это твоя жизнь.
Я дам тебе то, чего не может быть в мире.
За то, что рядом с тобой в вечности.
В вечности
Почувствуй меня.
Как и многие другие времена
Что эти слезы, которые сегодня страдают,
Поливайте, все уныние
Они заставят его полностью исчезнуть.
И в твоей темной Лиде ты видишь мой свет,
Дрожит земля, жужжит море.
Горит небо, пока не сгорит.
Всю эту обиду я отдаю свою жизнь за ее боль.
Сумеречное закрытие, в моем сердце,
Я буду жить, вечно с тобой я буду
Моя страсть, это твоя жизнь.
Я дам тебе то, чего не может быть в мире.
За то, что рядом с тобой в вечности.
В вечности