Тексты и переводы песен /

Get High | 2014

I smoke weed and put on the oldies
Vibe to the beat while I’m sipping on forties
Sit back, relax,
pop a xanax, relapse
Ativan prescribed, I’m a bum like an ass, oh
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
See, I’m trying to chill on this beautiful sunday
Hop in the Hyundai, go to my friends house and pick him up to go to the rendez-
Vous, the parking lot where we smoke that sticky
Drink that sippy, get so shitty faced, then a cop rolls up slowly next to us
like really?
I’m parked in a parking spot
He walks up to my window and knocks
I roll it down slowly and ask him what’s wrong
And he asks «what are you guys up to?» I said «fuck you!»
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
Now grab your blunt and your weed
Your alcohol and your speed
Get your uppers when you’re feelin down
And get back up and do it again
Just you and a friend back to cruising again
Higher than a motherfucker, abusin' again
Look at you lookin' dumb as your friend
Just look at him both of you got the same
Facial expression of «ughhh, what dude?»
«Someone's at the door, go get it»
«Uhm no, fuck you!»
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
See I just wanna get high
And just chill
But they don’t want me to chill
So fuck you
Yeah man. See I just wanna chill. You know, smoke my weed, drink my shit but
don’t get it twisted man, I ain’t driving doing all that. You gotta watch out.
You got DUI’s and plus you don’t wanna kill somebody so, so be responsible
when you’re doing drugs. Yeah. Be responsible doing drugs? *Laughs*. Okay

Перевод песни

Я курю травку и надеваю Старые
Песни, пока я потягиваю сорок.
Расслабься, расслабься,
поп-Ксанакс, рецидив.
Мне прописали Ативан, я задница, как задница.
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
Видишь ли, я пытаюсь расслабиться в это прекрасное воскресенье.
Запрыгивай в Хендай, иди к моим друзьям домой и забери его, чтобы пойти на рандеву,
На стоянку, где мы курим этот липкий
Напиток, который потягивает, становимся такими дерьмовыми, а потом коп медленно подъезжает к нам,
как на самом деле?
Я припарковался на парковке.
Он подходит к моему окну и стучит,
Я медленно опускаю его и спрашиваю, Что случилось,
И он спрашивает: "Что вы, ребята, делаете? «я сказал:»Пошел ты!"
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
А теперь хватай косяк и травку,
Алкоголь и скорость.
Бери свой верх, когда почувствуешь себя подавленным,
Поднимайся и делай это снова.
Только ты и друг, возвращаемся в круиз снова
Выше, чем ублюдок, снова злоупотребляющий.
Посмотри на себя, ты выглядишь глупо, как твой друг.
Просто взгляните на него, вы оба получили то же самое.
Выражение лица: "ага, что за чувак? "
"кто-то за дверью, иди и возьми" »
нет, пошел ты!"
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
Видишь ли, я просто хочу кайфовать
И расслабляться,
Но они не хотят, чтобы я расслаблялся.
Так пошел ты!
Да, чувак. видишь ли, я просто хочу расслабиться, знаешь, курю травку, пью свое дерьмо, но
не пойми меня, я не за рулем, ты должен быть осторожен.
У тебя есть DUI и плюс, ты не хочешь кого-то убивать, так что неси ответственность,
когда ты принимаешь наркотики. да. неси ответственность за наркотики? * смеется*. Окей.