Тексты и переводы песен /

I Never Cheated On You | 2008

I went out dancing with my wife
One of the great joys of my life
We did the Jitterbug Swing to the saxophone
Stopped for a snack on our way home
Miniskirt waitress brought my pie
My eye crawled halfway up her thigh
Got slapped in the head with the back of a knife
My wife said you better pray for your life
‘cause you know I’m the jealous kind
So keep your mind off her behind
I said baby I am a stand-up guy
I had the ultimate reply
I never cheated on you
I never cheated on you
I never cheated on you I ain’t that dumb
But the night’s still young
Down at the beach a Georgia peach
In a red bikini was throwin’heat
Had freckles and dimples and her fanny shook
‘scuse me while I have a look
She said “honey I don’t want to cause a fight
But I’ve also got a God-given right
So what do you think of that muscle man?
He’s got a real cute smile and an awesome tan”
Got no opinion, ain’t my thing
I knew she was just throwing me a zing
I could tell by her evil grin
And by the way she was twirling her wedding ring
I never cheated on you
I never cheated on you
I never cheated on you I ain’t that dumb
But the night’s still young
She’s my sugar and I’m her honey
We tease each other ‘cause we think it’s funny
Everyone craves a little spice
But being married to you is awfully nice
Never cheated on her you ask me why
I never want to see my baby cry
Some things you can’t do alone
Like the Jitterbug Swing to the saxophone
I never cheated on you
I never cheated on you
I never cheated on you I ain’t that dumb
But the night’s still young
I never cheated on you
I never cheated on you
I never cheated on you
No baby, I ain’t that dumb
I never cheated on you
I never cheated on you
I never cheated on you I ain’t that dumb
Oh lookout the night’s still young
© Eric Michael Jones

Перевод песни

Я танцевал со своей женой.
Одна из величайших радостей моей жизни.
Мы сделали качели Jitterbug к саксофону,
Остановились перекусить по дороге домой.
Официантка из мини-юбки принесла мне пирог.
Мой глаз полз на полпути к ее бедру,
Получил по голове ножом в спину,
Моя жена сказала, что тебе лучше молиться за свою жизнь,
потому что ты знаешь, что я ревнивый.
Так что не думай о ней сзади.
Я сказал: "Малыш, я крутой парень".
У меня был окончательный ответ.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе, я не настолько глуп, но ночь все еще молода на пляже, персик Джорджии в красном бикини был брошен, у него были веснушки и ямочки, и ее Фанни потрясла меня, пока я смотрел, она сказала: "Милая, я не хочу вызвать ссору, но у меня также есть Богом данное право.
Так что ты думаешь об этом мускулисте?
У него очень милая улыбка и классный загар, "
У меня нет мнения, не мое дело.
Я знал, что она просто бросала мне зинг,
Я мог сказать по ее злой ухмылке,
И по тому, как она вертела своим обручальным кольцом.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе, я не настолько глуп,
Но ночь еще молода,
Она-мой сахар, и я-ее мед,
Мы дразним друг друга, потому что мы думаем, что это забавно,
Все жаждут немного пряности,
Но быть замужем за тобой ужасно приятно,
Никогда не изменял ей, Ты спрашиваешь меня, почему?
Я никогда не хочу видеть, как плачет моя малышка.
Некоторые вещи, которые ты не можешь сделать в одиночку,
Как джиттербаг, качаются на саксофоне.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе, я не настолько глуп,
Но ночь еще молода.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Нет, детка, я не настолько глупа.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе.
Я никогда не изменял тебе, я не настолько глуп.
О, Берегись, ночь еще молода.
© Eric Michael Jones