Тексты и переводы песен /

I've Been Gone | 2014

Well I’ve been racking up in miles
On these worn out tires
And I still ain’t tired of the view
Been spending more time
On this old shoreline
With my tackle boxes and muddy boots
I never knew
How much fun life could be
Until you set me free
Ever since you left
Yeah I’ve been gone
I’m sitting here tonight, girl
Rolling just like a stone
I ain’t slowing down
I ain’t got no regrets
'Cause darling ever since you left
Yeah I’ve been gone
Gone
Well I had me a bawl
Left this hole in the wall
I ran across
Went in for a few
Came out around 2
And took the party back to my place
This cute little thing
Left her number on my hand, heh
No, girl, it ain’t all that bad
Ever since you left
Yeah I’ve been gone
I’m sitting here tonight, girl
Rolling just like a stone
I ain’t slowing down
I ain’t got no regrets
'Cause darling ever since you left
Yeah I’ve been gone
Gone
You want me to feel bad
Well honey I don’t
Hell I’ve had a good
Ever since you left
Yeah I’ve been gone
I’m sitting here tonight, girl
Rolling just like a stone
I ain’t slowing down
I ain’t got no regrets
'Cause darling ever since you left
Yeah I’ve been gone
Gone
Like a rolling stone
Baby I’ve been gone
Oh yeah

Перевод песни

Что ж, я мучился в милях
На этих изношенных шинах,
И я все еще не устал от вида.
Я проводил больше времени
На этой старой береговой
Линии с моими снастями и грязными ботинками.
Я никогда не знал,
Насколько веселой может быть жизнь,
Пока ты не освободишь меня.
С тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Я сижу здесь этой ночью, девочка,
Катящаяся, как камень.
Я не замедляюсь.
Я не сожалею,
потому что, дорогая, с тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Ушел.
Что ж, я поругался,
Оставив дыру в стене.
Я перебежал.
Зашел на несколько,
Вышел около двух
И забрал вечеринку обратно ко мне,
Эта милая штучка
Оставила свой номер на моей руке, хех.
Нет, детка, все не так уж плохо
С тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Я сижу здесь этой ночью, девочка,
Катящаяся, как камень.
Я не замедляюсь.
Я не сожалею,
потому что, дорогая, с тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Ушел.
Ты хочешь, чтобы мне было плохо.
Что ж, милая, я не знаю.
Черт возьми, у меня было хорошее
С тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Я сижу здесь этой ночью, девочка,
Катящаяся, как камень.
Я не замедляюсь.
Я не сожалею,
потому что, дорогая, с тех пор, как ты ушла.
Да, меня не было.
Ушел.
Как катящийся камень.
Детка, я ушел.
О, да!