Тексты и переводы песен /

Seal Driver | 1982

Take you away for my magic ship
I have two hundred diesel horses thundering loud
Sea birds call your name and the mountain’s on fire
As the summer lightning cuts the sky like a hot wire
And you ride on the swell and your heart is alive
Think I’ll make you my seal driver
I’m no great looker, I’m no fast shakes
I’ll give you a steady push on a six knot simmering high tide
I can hold us down --- keep our head to the wind
Or let us roll on the broadside, cold spray flying in
And we’ll ride on the swell and our hearts are alive
Let me make you my seal driver
I could captain you if you’d crew for me
Follow white flecked spindrift --- float on a moonkissed sea
Could you fancy me as a pirate bold
Or a longship Viking warrior with the old gods on his side?
Well I’m an inshore man and I’m nobody’s hero
But I’ll make you tight for a windy night and a dark ride
Let me take you in hand and bring you alive
Going to make you my seal driver

Перевод песни

Забираю тебя на мой волшебный корабль.
У меня две сотни дизельных лошадей, грохочущих громко,
Морские птицы зовут тебя по имени, и гора горит,
Когда летняя молния режет небо, как горячая проволока.
И ты едешь на волне, и твое сердце живо.
Думаю, я сделаю тебя моим водителем тюленей.
Я не большой наблюдатель, я не быстрый трясет, я дам тебе постоянный толчок на шесть узлов, кипящих приливом, я могу удержать нас, держать голову на ветру или позволить нам катиться на обочине, холодный спрей, и мы будем кататься на волне, и наши сердца живы, Позволь мне сделать тебя моим водителем тюленей.
Я мог бы командовать тобой, если бы ты была моей командой.
Следуй за белым ветром с ветром, плыви по лунному морю.
Можешь ли ты представить меня смелым пиратом
Или воином-Викингом на длинном корабле со старыми богами на его стороне?
Что ж, я-человек на берегу, и я никто не герой,
Но я сделаю тебя крепким для ветреной ночи и темной поездки.
Позволь мне взять тебя в руки и оживить.
Я сделаю тебя моим водителем-печатью.