under the sun i stand.
over the wings of fallen angels.
i can’t believe the things you showed me.
in my dreams i have you next to me.
yeah
forever gone is love.
out of control i fall in time tales.
and if you leave me empty,
i will not design the world i name.
in your eyes you see a dawn,
colors rained away like water.
distant all but disappear,
and nothing can be done.
don’t, don’t turn away.
don’t let it take you over.
you cannot give in.
don’t let it take you over now.
and in your eyes i catch,
a shiny glimpse of heaven calling.
you try to stay in touch but can you,
if it has no real beginning.
in your eyes you see a dawn,
colors rained away like water.
this is all that disappears.
and nothing can be done.
don’t, don’t turn away.
don’t let it take you over.
you cannot give in.
don’t let it take you over now.
when i walk away,
and leave you right where you stand,
i’ll never regret all that i said to you.
cause you’ll never turn away (never turn away)
and never turn away x3
don’t, don’t turn away.
don’t let it take you over.
you cannot give in.
don’t let it take you over.
don’t, don’t turn away.
don’t let it take you over.
you cannot give in.
don’t let it take you over now.
Don't Turn Away | 2014
Исполнитель: RaПеревод песни
под солнцем я стою.
над Крыльями падших ангелов.
я не могу поверить в то, что ты мне показала.
в моих снах ты рядом со мной.
да!
навсегда ушла любовь.
из-под контроля я попадаю в сказки времени.
и если ты оставишь меня пустым,
я не буду создавать мир, который я называю.
в твоих глазах ты видишь рассвет,
цвета льются дождем, как вода.
далеко все, но исчезают,
и ничего не поделаешь.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.
и в твоих глазах я вижу
сияющий проблеск небесного зова.
ты пытаешься оставаться на связи, но можешь ли ты,
если у этого нет реального начала?
в твоих глазах ты видишь рассвет,
цвета льются дождем, как вода.
это все, что исчезает.
и ничего не поделаешь.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.
когда я уйду
и оставлю тебя там, где ты стоишь,
я никогда не пожалею о том, что сказал тебе.
потому что ты никогда не отвернешься (никогда не отвернешься)
и никогда не отвернешься от x3.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.
над Крыльями падших ангелов.
я не могу поверить в то, что ты мне показала.
в моих снах ты рядом со мной.
да!
навсегда ушла любовь.
из-под контроля я попадаю в сказки времени.
и если ты оставишь меня пустым,
я не буду создавать мир, который я называю.
в твоих глазах ты видишь рассвет,
цвета льются дождем, как вода.
далеко все, но исчезают,
и ничего не поделаешь.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.
и в твоих глазах я вижу
сияющий проблеск небесного зова.
ты пытаешься оставаться на связи, но можешь ли ты,
если у этого нет реального начала?
в твоих глазах ты видишь рассвет,
цвета льются дождем, как вода.
это все, что исчезает.
и ничего не поделаешь.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.
когда я уйду
и оставлю тебя там, где ты стоишь,
я никогда не пожалею о том, что сказал тебе.
потому что ты никогда не отвернешься (никогда не отвернешься)
и никогда не отвернешься от x3.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой.
не отворачивайся, не отворачивайся.
не позволяй этому завладеть тобой.
ты не можешь сдаться.
не позволяй этому завладеть тобой сейчас.