Тексты и переводы песен /

The Projectionist | 2013

When i was young i fell in love with story
With the eleventh hour, with the blaze of glory
The theater lights dim and all goes quiet
In the darkest of rooms, light shines the brightest
When hands are tied and clocks are ticking
An audience convinced: we’re leaning in
Holding our breath again
Just when we thought the game was over
The music lifts and our dying soldier lives!
And we breathe a sigh of relief
We’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now
We’re leaving, we’re leaving it all behind for now
But even dust was made to settle
And if we’re made of dust, then what makes us any different?
I guess we give what we’ve been given:
A family tree so very good at giving up
When we’ve had enough
Though truth is heavier than fiction
Gravity lifts as the projectionist rolls tape
And it makes us brave again
And it makes us brave again
And it makes us brave
So we’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now
We’re leaving, we’re leaving it all behind for now
And it makes us brave again
And it makes us brave
We’re leaving, we’re leaving ‘em all behind for now

Перевод песни

Когда я был молод, я влюбился в историю
С одиннадцатым часом, с блеском славы,
Огни театра тускнеют, и все тихо
В самой темной комнате, свет сияет ярче
Всего, когда руки связаны, а часы тикают,
Аудитория убеждена: мы снова склоняемся,
Задерживая дыхание.
Как раз тогда, когда мы думали, что игра окончена,
Музыка поднимается, и наш умирающий солдат живет!
И мы вздыхаем с облегчением,
Мы уходим, мы оставляем наши тени позади.
Мы уходим, мы оставляем все позади,
Но даже пыль была создана, чтобы осесть,
И если мы сделаны из пыли, то что делает нас другими?
Думаю, мы отдаем то, что нам дали:
Семейное древо так хорошо сдается,
Когда с нас хватит,
Хотя правда тяжелее, чем вымысел,
Гравитация поднимается, когда киномеханик катит ленту,
И это снова делает нас храбрыми, и это снова
Делает нас храбрыми,
И это делает нас храбрыми
Итак, мы уходим, мы оставляем наши тени позади.
Мы уходим, мы оставляем все позади,
И это делает нас снова храбрыми,
И это делает нас храбрыми,
Мы уходим, мы оставляем их все позади.