Тексты и переводы песен /

Southern Dream | 2014

I don’t remember if I told I loved you or not.
I don’t remember the feeling of losing anyone.
This morning I woke from a dream that I hoped I forgot.
It was you and the pale light that shine to shine right through the dark,
And there was nothing at all.
Well I passed by a ghost on the street in the cold early morn'.
Embraced by a warm breath of air and you’ll be bright as gold.
I swore if you came to my arms that I won’t let you go.
But that was not truth.
That’s how we both knew
In a dream that could only be lucid with truth!
Don’t, don’t wake me up.
'Til the sun I watch rise from your arms
Don’t, don’t wake me up
'Til the morn'.
It was South Street and Broad where I stood there
Unable to speak.
To you to explain my intentions were true.
I just couldn’t keep up with my dreams.
You smiled and whispered the words chilled me right to the bone.
«Just hold me,
Touch me gently.
There’s no more need to grab and pull.»
Then I woke up alone in a state I don’t know,
With a hangover unfamiliar to my soul.
I kept grabbing,
I kept pulling
At my skin and at your throat.
Don’t, don’t wake me up
'Til the sun I watch rise from your arms.
Don’t, don’t wake me up
'Til the morn'.
Don’t, don’t wake me up
'Til the sun I watch rise from your arms.
Don’t, don’t wake me up
'Til the morn'.
I don’t remember if I told you I loved you or not.
But I do I recall feeling something so strong,
There was a lump at the back of my throat.
We sat drunk as whores on the side of the road
By 95 exit East Berks and Gerard.
It was brewing,
Deep in my belly.
So great I was about to explode.
I don’t remember if I told you I loved you or not.
But I miss every inch of your pale body glows in the dark.
I’d give everything up just to have
Visions of that dream twice.
But I’ve woken two times and I’ve used every line
That could drag this sleep longer than the night provides.
I’m a liar.

Перевод песни

Я не помню, говорил ли я, что люблю тебя или нет.
Я не помню чувства потери кого-либо.
Этим утром я проснулся от сна, который, как я надеялся, я забыл.
Именно ты и бледный свет сияли, чтобы светить сквозь темноту,
И совсем ничего не было.
Я прошел мимо призрака на улице в холодное раннее утро.
Охваченный теплым дыханием воздуха, ты будешь сиять, как золото.
Я поклялся, что если ты придешь ко мне, я не отпущу тебя.
Но это не было правдой.
Вот как мы оба знали
Во сне, что может быть ясным только с Правдой!
Не, не буди меня.
Пока солнце не взойдет из твоих рук,
Не буди меня до
утра.
Это была Саут-стрит и брод, где я стоял и не
Мог говорить.
Чтобы ты объяснил, что мои намерения были правдой.
Я просто не мог идти в ногу со своими мечтами.
Ты улыбнулась и прошептала слова, которые меня успокоили до костей.
"Просто обними меня,
Прикоснись ко мне нежно.
Больше не нужно хвататься и тянуть».
Затем я проснулся один в незнакомом мне состоянии
С похмельем, незнакомым моей душе.
Я продолжаю хвататься,
Я продолжаю тянуть
Свою кожу и твое горло.
Не буди меня, не буди, пока
солнце не взойдет из твоих рук.
Не, не буди меня до
утра.
Не буди меня, не буди, пока
солнце не взойдет из твоих рук.
Не, не буди меня до
утра.
Я не помню, говорил ли я тебе, что люблю тебя или нет.
Но я помню, что чувствовал что-то настолько сильное,
Что у меня был шишка в горле.
Мы сидели пьяные, как шлюхи, на обочине дороги
К 95-му съезду с восточных Берков и Жерара.
Оно заваривалось
Глубоко в моем животе.
Так здорово, что я вот-вот взорвусь.
Я не помню, говорил ли я тебе, что люблю тебя или нет.
Но я скучаю по каждому дюйму твоего бледного тела, сверкающего в темноте.
Я бы отдал все, лишь бы
Дважды увидеть этот сон.
Но я просыпался два раза, и я использовал каждую линию,
Которая могла бы затянуть этот сон дольше, чем ночь.
Я лжец.