Тексты и переводы песен /

Усе минає | 2014

Хто б там, що б не казав,
Ми минаємо минуле, бо ми живемо зараз.
Хай буде так, і ніяк.
І знаки «стоп» з голови до стоп.
Хай цей вітер несе мене,
Туда де довкілля незаймане.
Час лягати на широкі крила,
Негайно розгорни вiтрила,
Один на один зі мною.
То що є в тебе навкруги,
То й тобі у середині.
Вже немає ваги,
Ніби навмисно зведенi.
Приспів:
Усе минає! Усе минає!
Усе минає! Усе минає!
Що допоможе мені,
Коли є думки сумні.
Нове сонце зійде,
Що виникає, то відійде.
Що б там далі не було,
Чудово або не дуже.
Хоч ми не знайомі, друже,
Мені не байдуже.
Бачимо своїми очима,
Де є, де є всього причина.
Усе прозоро, як море, що не має хвиль,
Не треба зайвих зусиль.
Приспів:
Усе минає! Усе минає!
Усе минає! Усе минає!

Перевод песни

Кто бы там, что бы не говорил,
Мы проходим прошлое, потому что мы живем сейчас.
Да будет так, и никак.
И знаки «стоп» с головы до стоп.
Пусть этот ветер несет меня,
Туда где окружающая среда нетронутая.
Время ложиться на широкие крылья,
Немедленно разверни паруса,
Один на один со мной.
То что есть у тебя вокруг,
То и тебе в середине.
Уже нет веса,
Будто намеренно сведены.
Припев:
Все проходит! Все проходит!
Все проходит! Все проходит!
Что поможет мне,
Когда есть мысли грустные.
Новое солнце взойдет,
Что возникает, то отойдет.
Что бы там дальше не было,
Замечательно или не очень.
Хоть мы не знакомы, друг,
Мне не безразлично.
Видим своими глазами,
Где есть, где есть всего причина.
Все прозрачно, как море не имеет волн,
Не надо лишних усилий.
Припев:
Все проходит! Все проходит!
Все проходит! Все проходит!