Тексты и переводы песен /

I Don't See It Your Way | 2014

Call it discussion
Call it debate
Call it two fools shouting at the night
Toxic with anger
Right from the gate
As each of us pretend we know what’s right
We can’t repair it
It’s way too late
Now our hearts are only in this fight
Love and kindness
Is the rule
But my darling
I’m no fool
I don’t see it your way
I don’t see it your way
I don’t see it your way
I don’t see it your way
Say I’m a typical man
Say I’m an old cliché
But I don’t see it your way
I don’t see it your way
I like to think I’m trying
But I don’t hear what you say
‘Cause I don’t see it your way
I don’t see it your way
You slap me with silence
I make a scene
We’ll see who hits the wall
Before we’re through
You judge me so harshly
You seem so mean
And saying this of course
I’m judging you
The circle’s vicious
‘Round our necks
Don’t talk money
Don’t talk sex
‘Cause I don’t see it your way
I don’t see it your way
I don’t see it your way
I don’t see it your way
I don’t dig my role
In your morality play
And I don’t see it your way
I don’t see it your way
I need my conclusions
To keep oblivion at bay
I don’t see it your way
I don’t see it your way
And when I knew it all
Oh I felt so free
I don’t see it your way
Ain’t no shades of gray
I don’t see it your way
Ain’t no shades of gray

Перевод песни

Называйте это обсуждением,
Называйте это обсуждением,
Называйте это двумя дураками, кричащими ночью,
Ядовитыми от злости
Прямо из ворот,
Когда каждый из нас притворяется, что мы знаем, что правильно.
Мы не можем починить
Его, уже слишком поздно.
Теперь наши сердца только в этой борьбе.
Любовь и доброта-
Это правило,
Но, дорогая,
Я не дурак.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Скажи, что я обычный человек.
Скажи, что я старый клише,
Но я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Мне нравится думать, что я пытаюсь,
Но я не слышу, что ты говоришь,
потому что я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Ты шлепаешь меня тишиной.
Я устрою сцену,
Мы увидим, кто ударится о стену,
Прежде чем мы закончим.
Ты судишь меня так сурово,
Ты кажешься таким подлым
И говоришь это, конечно,
Я осуждаю тебя,
Круг порочен
вокруг наших шей.
Не говори о деньгах,
Не говори о сексе,
потому что я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не играю свою роль
В твоей морали,
И я не вижу ее по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
Мне нужны мои выводы,
Чтобы держать забвение в страхе.
Я не вижу этого по-твоему.
Я не вижу этого по-твоему.
И когда я все это знал ...
О, я чувствовала себя такой свободной.
Я не вижу этого по-твоему.
Нет оттенков серого.
Я не вижу этого по-твоему.
Нет оттенков серого.